Читаем Школьный демон. Курс четвертый(СИ) полностью

/*Прим. автора: разумеется, Альбус Дамблдор*/

- Гарри, Гермиона, - обратился он к нам после произнесения обеими сторонами обязательных формул вежливости, - я бы рекомендовал вам сегодня лечь пораньше. Завтра, рано утром, я отправлю к вам Артура, чтобы он мог забрать вас туда, откуда вы отправитесь на финал Чемпионата мира. Будет несколько... невежливо, если он так и пробродит тут, так и не найдя вашего дома. К тому же, мне несколько неловко в этом признаваться, но я не совсем уверен в его способности одеться так, чтобы не привлекать внимания магглов. В прошлый-то раз он воспользовался магглоотталкивающим заклинанием, а в этот - ему придется общаться в мистером и миссис Грейнджер, так что использовать магглореппелент не получится.

Вопреки ожиданиям Дамблдора, Артур Уизли оделся вполне прилично. Потрепанные джинсы и такого же состояния легкая куртка, вполне уместная по утренней прохладе, не навевали мыслей о Высокой моде или же запредельном благосостоянии своего обладателя, но и не вызывали желания немедленно обратиться в профильное отделение скорой помощи с требованием прислать карету и санитаров посильнее, чтобы скрутить сбежавшего психа.

- Доброе утро, миссис Грейнджер, мистер Грейнджер, Гермиона, Гарри, - поздоровался он, когда Миа открыла ему калитку. - Прошу прощения за столь ранний визит, но из-за множества желающих попасть на финал - использование портключей строго регламентировано. И нам надо быть там, где будет лежать наш, в... - Артур посмотрел на часы, висящие на стене, - ...в семь минут шестого.

Разумеется, никаких возражений не возникло. Мы с Миа оделись и собрались в рекордные сроки. Вчера Дамблдор рассказал нам о том, что на месте проведения финала придется жить как минимум сутки, слишком поздно для того, чтобы мчаться в Косой переулок за палаткой с расширением пространства... и был не слишком приятно удивлен, когда Миа извлекла необходимый предмет из своей сумочки. Еще когда мы узнали, что канон - неизбежен и нам предстоит посещение финала Чемпионата мира, мы внимательнейшим образом прошерстили все мои воспоминания, связанные с четвертой из путеводных книг, и убедились в необходимости данной покупки. Ну а, заодно, и собрали еще кое-какие артефакты, совершенно необходимые для скромной пары юных волшебников в трудной жизненной ситуации. Причем за некоторыми из артефактов мне пришлось отправиться в Хаос. Ари ржал, как целое стадо лошадей, когда услышал, что и зачем мне надо, но требуемое - добыл. Так что все необходимое было у нас под рукой.

- У вас есть палатка? - поинтересовался Артур, когда мы, уже собранные и готовые к путешествию, вышли к нему.

- Есть, - ответил я, а Миа помахала своей сумочкой.

Встреча на Стотсхед Хилл прошла в точности согласно предписанному сценарию. Правда, у Амоса Диггори не было повода гордиться победой своего сына, поскольку дементоры, напуганные инквизитором, к полю для квиддича даже не приближались, а без них у гораздо более тяжелого Седрика шанс был разве что случайно оказаться были же снитчу... и шанс этот был отличим от ноля разве что в электронный микроскоп из--за присутствия Кай.

- Ну что, мистер Поттер, - Амос покровительственно хлопнул меня по плечу. - Наверное, собираетесь в будущем участвовать в таких вот событиях, так сказать, с другой стороны?

- Нет, - покачал я головой. - Более того, я собираюсь вообще уйти даже из школьной команды.

- ЧТО?! - крикнул Рон. - Поттер! Ты... Как... Ты не можешь!

- Могу и сделаю, - спокойно ответил я на эти неорганизованные вопли. - Мне уже надоело, а квиддич отнимает слишком много времени, которое можно употребить с гораздо большей пользой.

- Точно... - рассмеялись подошедшие близнецы, как всегда, перекидываясь фразами. - К примеру...

- ...целоваться с милейшей и...

- ...очаровательнейшей невестой, мисс...

- ...Грейнджер в каком-нибудь...

- ...уголке!

- Разумеется, - благодарно кивнул я им, вызвав на лице Рона отражение тяжелого мозгового ступора. Как можно общество девчонки предпочесть квиддичу - Ронникинс не понимал.

- И все-таки, мистер Поттер, - заинтересовался Амос, - чем же Вы, - большая буква в его интонации была скорее насмешкой, чем уважением, - планируете заниматься в будущем? Ведь участие в школьной команде, как на это не посмотри, открываем Вам множество путей в карьере. Вот мой Седрик...

- Мистер Диггори, - улыбнулся я ему, - так случилось, что я унаследовал от трагически погибшего Сириуса, - я сделал паузу, предоставив окружающим додумать слова "брошенного в тюрьму без суда" самостоятельно, - титул главы древнейшего и благороднейшего Дома Блэк, а от своих родителей - я наследую дом Поттер. Так что к семнадцати годам мне надо быть готовым не просто занимать кресло, но полноценно участвовать в работе Визенгамота. Навыки в ловле снитча представляются мне малополезными на этом поприще, а вот знание существующих законов и предлагаемых заседателями Визенгамота инициатив - напротив, могут оказаться весьма полезны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поход (СИ)
Поход (СИ)

После того как Макс получил титул маркграфа де Валье, он отправляется в поход в составе королевской армии. Эта армия находится под командованием маршала Вестонии, герцога де Клермона. Задача Макса — взять под контроль свои новые земли, прозванные в народе Теневым перевалом, который удерживают рыцари ордена «Багряного Щита». Путь Макса лежит через Бергонию, охваченную хаосом войны. На этих землях доминируют аталийские легионы, которыми командует Рикардо ди Лоренцо по прозвищу Золотой Лев, самый прославленный и удачливый полководец Альфонсо V. Чтобы добраться до цели, Максу придется пройти путь полный опасностей, где каждый необдуманный шаг может стать последним как для него, так и для людей его отряда.

Алексей Витальевич Осадчук , Игнат Александрович Константинов , Игорь Валериев

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Разное / Аниме