Читаем Шкура оборотня полностью

Мы стали взбираться на невысокий холм, окаймленный вечнозеленым кустарником. Под ногами хрустели и катились в разные стороны сосновые шишки. Ханна вдруг остановилась, рухнула на колени и на четвереньках продолжала карабкаться на вершину холма.

— Отдайте наши шкуры! Отдайте наши шкуры!

Голоса становились все тоньше и все пронзительнее.

И вдруг все смолкло.

Будто земля внезапно остановилась.

Будто все застыло на вершине холма, и даже ветер перестал дуть.

Тишина была физически ощутима.

Дядя Колин и тетя Марта прекратили свою несмолкаемую молитву.

Тяжело дыша, мы с Ханной обернулись и взглянули на них.

— Луна… — еле слышно прошептала Ханна и показала рукой наверх. — Полная луна, Алекс. Она так высоко. Она, очевидно, в апогее.

Она еще шептала эти слова, а тетя и дядя рухнули на колени. Головы у них запрокинулись. На освещенных лунным светом лицах читались скорбь и отчаяние.

Они раскрыли рты и завыли — печально и пронзительно.

Вой перешел в отвратительные вопли. Они обоими руками рвали волосы на голове. Глаза у них были закрыты. Они вопили, будто их разрывала невыносимая боль.

— Ханна, — в ужасе вскрикнул я, — что мы наделали, Ханна?

Вцепившись обеими руками в волосы, тетя и дядя кричали.

И вдруг руки опустились. Рты закрылись. И покой снизошел на них.

Мы с Ханной смотрели на них, не в силах оторвать взгляд. Дядя Колин и тетя Марта, помогая друг другу, поднялись с земли. Отряхнули друг друга. Пригладили растрепанные волосы.

Они подняли на нас глаза, и я увидел в них слезы.

— Спасибо, — в один голос закричали они.

— Спасибо за то, что спасли нас! — воскликнул дядя Колин.

И они вместе побежали на вершину холма и ш радостно обнимать и целовать нас.

— Вы избавили нас от проклятия! — проговорила тетя Марта, и слезы ручьями бежали у нее из глаз. — Луна достигла апогея, а мы не превратились в волков. Мы с Колином больше не оборотни!

— Как нам отблагодарить вас? — восклик-

дядя Колин. — Какие же вы молодцы. И такие храбрецы!

— А уж как запарились! — присоединился к ним я. — Я просто жду не дождусь, когда сброшу наконец эту душную шкуру.

Все засмеялись.

— Пойдемте домой! — крикнула тетя Марта. — Нам надо отпраздновать это.

И мы все вчетвером поспешили домой. И всю дорогу смеялись и шутили.

Колин и тетя Марта сразу направились через заднюю дверь.

— Домашние пирожки! Что может быть лучше? — воскликнула тетя Марта. — И по кружке горячего шоколада. Как вы на это смотрите?

— Звучит заманчиво. Слюнки изо рта текут! — в один голос ответили мы с Ханой.

Ханна пошла следом за ними в дом, но я остановил ее.

— Давай сбросим шкуры в доме Марлингов. Больше они никому не понадобятся. Давай оставим их в заброшенном доме.

Ханна на миг замешкалась, будто ее привела в ужас одна мысль о том, что надо идти в темный пустой дом.

Но я побежал к дому Марлингов. Мне не терпелось отделаться от жаркой и душной волчьей шкуры.

Подтянувшись на подоконник, я спрыгнул в спальню и шагнул в глубь комнаты. Бледная луна изливала свет на голые доски пола.

Ханна спрыгнула вниз вслед за мной.

— Алекс?.. — позвала она.

Я начал стягивать тяжелую волчью шкуру.

И вдруг что-то около дверцы стенного шкафа привлекло мое внимание.

Я остановился и потом направился в ту сторону.

У стены лежала развернутая волчья шкура. Невольный крик вырвался из моего горла. Я обернулся к Ханне.

— Как могла здесь очутиться волчья шкура? — спросил я. — Ведь их было только две, так ведь? Одну ты надела, а вторую принесла мне.

Ханна сделала шаг ко мне, пристально глядя мне в глаза.

— На мне другая шкура, не из этого дома, — негромко произнесла она. — Это моя собственная. Я получила ее в прошлую ночь.

— Что-что? — вскрикнул я. — Не понимаю.

— Сейчас поймешь, — прошептала она.

Тяжелой лапой она швырнула меня на пол, и ее острые зубы впились мне в грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей