— Расчлененка, — заметил Алхимик, — кто-то вроде вас был, только маг.
— И явно резал живьем, — сказал Северус, — есть ритуалы, при которых жертва остается в живых до последнего момента, но я про такое только слышал.
— А зачем такое вообще нужно? — спросил Роб Рой. — Пытки?
— Ритуалы, — ответил Северус, — в основном для повышения собственных сил. Еще на боль жертвы могли демонов призывать, но это уже полный ужас.
— Только демонов нам тут и не хватало, — проворчал Алхимик.
Северус вздохнул. Книжка была жуткой.
— Ой, — сказал он, пролистнув еще несколько страниц, — это же…
— Что? Где? — заинтересовались призраки.
На очередной иллюстрации истязали уже не человека.
— Дриада, — пробормотал Северус, — это же дриада.
— Дриада? — переспросил Белл. — Прекрасная нимфа — покровительница деревьев? Господи! Зачем такое с ней делать?
— Кто-то хотел стать сильнее? — предположил Алхимик. — Или получить себе силу дриады? Но это же глупо…
Северус отложил книгу.
— Ну, конечно же! — сказал он. — Конечно! Даже если магическое существо стало фамильяром волшебника, то оно подпитывает его и все, а тут, возможно, ритуал передачи сущности.
— Перевести бы надо, — задумчиво проговорил Нокс, — мне кажется, что это может что-то объяснить.
Алхимик снова уткнулся в книгу.
— Кое-какие значки я понимаю, — сказал он, — тут в любом случае очень сильный магический выброс будет, и его нужно как-то аккумулировать. А то рванет же…
— Аккумулировать или перенаправить? — уточнил Белл.
— Вы тут вообще о чем? — граф отодвинулся подальше.
— Эту книгу никому показывать нельзя, — поежился Северус, — мало ли что. Нужно перевести своими силами. Амулет поискать, или еще что.
— Словарь лучше поищи, — съехидничал Алхимик, — может и в библиотеке такой есть.
Мирабель книгу не показали, да она и не просила. Девочка как-то инстинктивно поняла, что там есть что-то, о чем ей лучше не знать.
— Странно это все, — сказал Роб Рой, — ведь в сказках все не так. Есть же легенды о встречах с чудесными созданиями и о договорах с ними.
Граф задумчиво покачивался в воздухе.
— Кажется, об этом говорил лорд Гамильтон, — заметил он.
— Конечно, — согласился с ним Алхимик, — именно так уходит из мира магия. Те же дриады — покровительницы растений. Если заключить с ними договор, соблюдать его условия, то у тебя всегда будет большой урожай. А если проделать что-то такое, то…
— А ведь в том же Египте не так уж много плодородной земли, — задумчиво проговорил Белл. — Вы думаете, что пустыня могла появиться из-за подобного отношения к духам земли и растений?
Северус замер. Кажется, истина просто лежала на поверхности. Что бы ни получали древние маги таким жутким способом, платой была гибель их страны.
— Значит, это может быть причиной гибели древних цивилизаций? — задумался Нокс.
— Кому такое могущество нужно? — проворчал Роб Рой. — Самому всего достигать надо. А если повезло помощь от кого чудесного получить, так нужно уметь быть благодарным.
— Может быть, дело в том, что люди очень жадные, — предположил Северус, — договор с фэйри дает хороший урожай и благополучие скотины. Брак с чудесным созданием — здоровых и сильных детей с магическими способностями. А хочется-то всего, сразу и только для себя. И о том, что может случиться потом, просто не думают. Кто там говорил: «После нас хоть потоп!»?
Алхимик еще немного пролистал книгу.
— Знал бы, что притащил… — проворчал он.
— Нет-нет, — встрепенулся Нокс, — вы не правы. Такие вещи необходимо знать. Но несомненно — очень важна правильная подача этой информации.
— Но соблазн сильно увеличить свои возможности слишком велик, — заметил Белл. — Обязательно нужно сформировать правильное отношение и ответственность.
— Раз такое творили, — сказал граф, — то какая-то информация про это есть. А если будут знать только про то, что есть некие действенные, но запретные способы стать очень сильными и могущественными, то эти способы будут искать.
Северус же вспомнил про одного мага, который точно был готов на многое, если не на все, ради увеличения личной силы и бессмертия. И, скорее всего, он такой не один. Остановит ли такого знание, что насилие над кем-то вроде Бель убьет часть магии в мире? И как такого остановить, если он все-таки узнает способ? Убить? Так всех не убьешь…
— Я с лордом Гамильтоном поговорю, — сказал граф, — раз такое дело, то он поможет. Только ему придется книгу показать.
— Копию можно сделать, — кивнул Северус, — оригинал пусть тут лежит.
Алхимик кивнул в ответ. Его натура просто не позволяла отдать хоть что-то.
— Ладно, — сказал он, — но словарь все-таки найди. Нам тоже разобраться не помешает.
За словарем Северус направился в магическую библиотеку Университета.
— Словарь коптского языка? — переспросил у него мистер Квирри. — У вас там, похоже, есть что-то очень интересное. Так-так, прошу сюда. Вот неплохой словарь. У вас там свитки? Или что? Не рассыпаются? А то могу чары посоветовать. И зелья есть для обработки.
— Книга, — ответил Северус, пролистывая словарь. — А что за зелья? Библиотеке такие нужны? Хотя я в любом случае попробую сварить, это может быть интересно.