Читаем Шкурка саламандры полностью

— Таким образом пытались предотвратить разграбление могил, — ответил Белл, — в том числе и похищение трупов для нужд медицины. Эти сейфы довольно дороги, поэтому их часто брали в аренду или покупали в складчину. Сейф изымали из могилы, когда труп становился непригодным для продажи. Я об этом слышал.

— Не очень-то и помогало, — хмыкнул Нокс, — только цены выросли.

Северус покрутил головой. Да уж, шотландцы не зря славятся своей практичностью. И как скамейка жуткий сейф достаточно удобен, и туристов наверняка привлекает.

— Думаю, что нам тоже пора домой, — сказал мистер МакГрегор. — Северус, можешь нас аппарировать?

— Конечно, — Северус встал с могильного сейфа и спрятал за пазуху обратившуюся Мирабель, — сейчас. Думаю, что ждать Алхимика бесполезно. Он вернется сразу в башенку. С ним граф и Роб Рой, они его в обиду не дадут.

— Волнуетесь за старину? — спросил Нокс. — Ничего, мы, призраки, народ крепкий. Отправляйтесь домой, а мы с коллегой прогуляемся по улицам и посмотрим, что и как. Может, чего и заметим.

— Как бы нас в нарушении Статута не обвинили, — вздохнул Северус.

— В такую ночь? — хмыкнул мистер МакГрегор. — Это вряд ли.

И Северус по очереди аппарировал своих опекунов к Университету. В башне было непривычно тихо и как-то пусто. Ждать можно было очень долго, но ложиться спать не хотелось. Так Северус и Мирабель и просидели на кухне почти до утра.

Первыми явились Белл и Нокс.

— Там настоящее побоище, — отчитались они, — ужас просто. Как бы собор не пострадал. Хорошо, что призраки друг друга покалечить не могут. И саламандры ушли. Но мракобесы пострадали.

— Кошмар какой! — обалдел Северус. — Мне и в голову не приходило, что это настолько серьезно.

— У обитателей замка к фанатикам большой счет, — сказал Нокс, — я их понимаю. Алхимик мстит за уничтоженные книги. Честно говоря, там и наших хватает. Многим запрещали исследования, изгоняли.

— Скорей бы Алхимик вернулся, — вздохнул Северус, — все-таки я за него переживаю.

Алхимика приволокли уже после восхода солнца. Граф и Роб Рой сгрузили его и алебарду, а сами рванули в Холируд. Похоже, что все просто так не закончится.

— Ух, как я их! — возбужденно делился впечатлениями Алхимик. — И р-р-р-раз! И по лбу! Р-р-р-раз и в морду! Ух!

Белл и Нокс качали головой.

Самое интересное, что в газетах ничего не было. Упоминалась только некая интересная историческая реконструкция, проведенная силами неизвестной группы энтузиастов с применением занятных спецэффектов. И выражалась надежда, что на следующий год те же энтузиасты снова порадуют жителей Эдинбурга эффектным зрелищем.

— Это Шотландия, — пожал плечами Нокс.

Впрочем, о том, что писали газеты, Северус узнал позже. После этой ночи они с Мирабель проспали почти весь день, а потом с интересом слушали отчет о побоище в подвалах собора.

Как оказалось, что-то подобное уже происходило. Недаром знакомые призраки с такой неприязнью упоминали «мракобесов». Религиозные фанатики и проповедники под предводительством призрака того самого Джона Нокса были уверены в своей исключительности и пытались установить свои порядки и продолжать поучать и отравлять жизнь теперь уже мертвым оппонентам.

Покойные рыцари, дамы, жители Эдинбурга, а потом и двор королевы Мэри считали, что хотя бы после смерти имеют право на спокойное существование. Борьба шла с переменным успехом. А потом появилась община призраков Университета, и мракобесов основательно потеснили. Но они, естественно, с поражением не смирились и периодически устраивали рейды вроде последнего. Джон Нокс не мог не выступить против языческого празднования. Тем более что благодаря Северусу и Мирабель две другие общины сильно повысили свой статус. Да и магический фон возрос в Университете и парке Холируд, куда старых врагов особо не пускали.

— Как же они прорвались? — удивился Северус.

— Когда их много, то может и получится, — ответил Алхимик.

— Саламандры здорово помогли, — граф был в восторге, — теперь они долго не вылезут из своего подвала.

— Оказывается, у вас тут такие страсти, — пробормотал Северус.

— Эти типы пытались даже Энни обидеть, — сказал Нокс, — за то, что она общается с колдунами и ведьмами. А ей некуда деваться, она привязана к тому месту. Тот самый случай, когда призрак не может уйти с места своей гибели. Уж очень страшная смерть. Там вообще атмосфера для нас весьма и весьма насыщенная.

— Всегда было интересно, есть ли в чумном квартале другие призраки? — заинтересовался Северус.

— Я не видел, — ответил Нокс, — но думаю, там могут быть сущности вроде призрака Берка. Помните, мы его видели в музее? Очень слабые и неспособные к общению. Не знаю, с чем это связано. Разве что живые предпринимали какие-то меры. Все-таки в таком месте при столь высокой концентрации боли и страданий призраки обязательно бы завелись.

— А еще родственники тех, кого там бросили умирать, вряд ли были заинтересованы в визитах покойников, — предположил Белл. — Энни, как мне кажется, точно пошла бы искать свою маму.

— Главное, — сказал Алхимик, — чтобы эти гады из собора не узнали про наши умения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература