Читаем Шлемазл полностью

Изя разматывает клубок таким образом: обвязав вокруг ножки прозекторского стола край нитки, он ходит и обматывает красной нитью все предметы – столы, ванну, краны, крючки на стенах для фартуков, портрет с доспехами Херукуси; прозекторская превращается в какой-то арт-объект. Наконец он заканчивает, садится на стол и пьёт водку. Потом ему приходит в голову мысль: он находит около ванны шланг, надевает его на кран ванны, и поливает сплетённую им конструкцию. Потом видит на полу под столом какую-то тряпку, поднимает – это трусы Херукуси. Он ложится на стол, надевает на голову трусы Херукуси как маску для сна, кладёт бутылку под голову, нож под руку, и, свернувшись калачиком, засыпает.Свет гаснет.


Вдруг в комнате нити вспыхивают спиртовым пламенем, от которого они горят, но не сгорают. Над спящим Изей стоят Феликс, а сверху вниз головой, как летучая мышь, свисает Херукуси, у них из раскрытых слюнявых ртов выпирают клыки, как у вампиров. Их лица видны крупным планом на экранах.


ХЕРУКУСИ (свистящим шепотом): Кровь – это сок жизни, а еврейская кровь – эликсир блаженства. Ты пей кровь, а я высосу душу.


ФЕЛИКС (угрожающим шёпотом): Ты же мне обещал!


ХЕРУКУСИ: Я её пососу немножко и тебе дам, докушаешь.


ФЕЛИКС: Ты совсем охренел, братан. Можешь у него что-нибудь ещё пососать, а душа моя.


ХЕРУКУСИ: А где эти сумасшедшие сучки твои? Смотри, их барахло здесь – и нити, и жребий, и ножик, который у меня вымантачили за минет. Они же тоже мылились закусить этим козлом.


ФЕЛИКС: Кости обглодают.


Херукуси приближается к шее Изи и кусает его. Но не может прокусить. Феликс хватает Изю за руку и кусает – и тоже не может прокусить. Изя просыпается, орёт от испуга дурным голосом, и пытается вырваться. Феликс и Херукуси крепко его держат. Херукуси зажимает Изе рот и пытается откусить нос.


ФЕЛИКС: Ах ты гад! Смышлёная сволочь!


ХЕРУКУСИ: Режь его, режь, глаза коли, а то я сдохну!


Изя изворачивается, бьёт лбом Херукуси в нос, выкручивается, хватает бутылку водки, и с размаху бьёт Феликса по голове, жидкость разливается по Феликсу,потом, крутясь под Херукуси на столе, Изя толкает Феликса ногами, тот отлетает к и падает на горящие нити и его голова вспыхивает, вместе с ней и плечи. Феликс пытается руками сбросить с головы синий огонь, руки тут же вспыхивают. Феликс начинает орать.


ФЕЛИКС: А-а-а, туши меня, туши!


Херукуси наваливается на Изю, всё шире и шире открывает рот, словно хочет откусить Изе голову. Изя нащупывает стаканчик с игральными костями, и впихивает стаканчик в рот Херакуси, после чего переворачивается и оказывается сверху Херукуси. Кости падают Херукуси в дыхательное горло, он начинает кашлять и задыхаться, Изя с силой пропихивает ему стакан дальше и пытается сжать ему челюсти; Херукуси скребет руками по Изе и сучит ногами по прозекторскому столу; запутавшись в нитях, висит и догорает Феликс.


ИЗЯ (удерживая затихшего Херукуси): Жри жребий, жлоб!


Изя слезает со стола. Его качает, но он невредим. Нити догорают. Вдруг его подхватывают три тени, поднимают и бросают с потолка на прозекторский стол. Он пытается спрятаться под столом, находит под столом упавший нож, пытается им отмахиваться в потёмках, но тени снова его ловят, поднимают и бросают. Потом одна из теней – можно различить лицо Даши – в пикирующем полёте бьёт его коленом в лицо и вырубает. Свет гаснет.


Прозекторская озаряется неровным красным светом.


Три Мойры удерживают Изю на стальной поверхности. Под столом лежит и поскуливает Херукуси. На нитях судьбы висит и подергивается тело Феликса.


ДАША: Придётся его сожрать полностью. Никто нам столько крови не портил, сколько этот.


РОКСОЛАНА: Похоже, неуязвим. Но есть уязвимое место. Мы можем выпить его через глаза. Глаза-то он закрывал наверняка – на глазные яблоки воды Стикса не попали.


СНЕЖАНА (поднимая с пола нож-танто): Если не получится, я разожму ножом ему зубы и вырву язык. Пальчиками выковыряем гортань, выдерем пищевод и желудок, выдерем все потроха на ливерку, вытащим кости кости, а затем через рот вывернем его наизнанку. Будет нам мяско и жирчик.


ДАША: Это ты хорошо придумала. Попробую я глазик выпить.(Обращаясь к Изе)

Ну, миленький, дай мне сюда свои влюблённые глазки.


На экранах видно происходящее крупным планом. Изя изо всех сил жмурится, Даша припадает к глазам, делает всасывающие движения, но ничего не получается. Мойры удерживают Изю на столе.


ДАША (Снежане): Тогда твой план Бэ.


Снежана всовывает Изе нож меж губ, просовывает меж зубов и начинает разжимать челюсть.


ДАША: Как достанешь язык, полосни ножом – он начнёт захлебываться кровищей, пасть разинет, тут он и попался!


СНЕЖАНА (одной рукой орудуя ножом, другой зацепляя язык и уже вытаскивая его, готовясь полоснуть ножом): Ну вот и всё, дружок…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы