Читаем Шляпа волшебника полностью

Был конец июля, в Муми-доле стояла страшная жара. Даже мухи и те не находили силы жужжать. Изнемогали запыленные деревья, обмелела речка. Она теперь еле струилась узеньким серым ручейком по жаждущим лугам, и из ее воды уже не получалось вкусного фруктового сока в шляпе Волшебника (которая была помилована и стояла под зеркалом на комоде).

День за днем солнце поливало зноем долину. Вся ползучая мелюзга попряталась в свои прохладные подземные норы, птицы смолкли. Друзья Муми-тролля стали раздражительными, не находили себе места и ссорились между собой.

– Мама, – сказал Муми-тролль, – придумай для нас что-нибудь. А то мы только ссоримся да изнываем от жары!

– Да, мое золотко, – отвечала Муми-мама. – Я это уже заметила. Я и сама рада немного отдохнуть от вас. Не пожить ли вам несколько деньков в гроте? Там прохладно, вы сможете целый день не вылезать из моря и ничего не делать.

– И ночевать тоже в гроте? – восхищенно спросил Муми-тролль.

– Ну конечно! И не показывайтесь мне на глаза, пока опять не станете милыми и хорошими!

Было страшно интересно по-настоящему устроиться в гроте. Посреди песчаного пола поставили керосиновую лампу. Каждый выкопал себе ямку по форме своего тела, чтобы уютней было спать. Провизию: пудинг с изюмом, тыквенное пюре, бананы, красные и белые мятные лепешки, кукурузные початки и оладьи – разделили на шесть равных кучек.

Под вечер потянул ветерок с побережья. Закат был красный, солнце заливало грот теплым светом. Снусмумрик играл сумеречные песни, фрекен Снорк лежала, склонив кудрявую голову на колени Муми-троллю.

Пудинг с изюмом настроил всех на благодушный лад, но над морем сгущались сумерки, и всем было как-то жутковато.

– А ведь это я нашел грот, – сказал Снифф, и никому неохота было возражать, что все слышали это тысячу раз.

– Хотите, я расскажу вам страшную историю? – спросил Снусмумрик, зажигая лампу.

– А насколько страшную? – спросил Хемуль.

– Примерно отсюда до входа, а то и чуть подальше, – ответил Снусмумрик. – Если только это что-нибудь тебе говорит.

– Ровно ничего, – сказал Хемуль. – Давай рассказывай, я скажу, когда мне станет страшно.

– Ладно, – сказал Снусмумрик. – Это правдивая история, я слышал ее от черного дрозда. Ну, значит, так. На краю света стоит высокая-превысокая гора, поглядишь, так дух захватывает. Черная как сажа и гладкая как шелк. Ее склоны отвесно падают в бездну, а вокруг вершины парят облака. А на самом верху стоит дом Волшебника, и выглядит он вот так. – Снусмумрик начертил на песке дом.

– Без окон? – полюбопытствовал Снифф.

– Без окон и без дверей, потому что Волшебник всегда возвращается домой по воздуху на черной пантере. Он выходит только по ночам, разъезжает по свету и собирает в свой плащ рубины.

– Да что ты! – воскликнул Снифф, сделав большие глаза. – Рубины! Как же он их находит?

– Волшебник может обернуться кем угодно. Может забраться под землю и даже спуститься к сокровищам на дне морском.

– На что ему столько драгоценных камней? – с завистью спросил Снифф.

– Да ни на что. Просто собирает, да и только. Совсем как Хемуль собирает растения.

– Ты что-то сказал? – встрепенулся Хемуль, задремавший в своей песчаной ямке.

– Я сказал, что дом Волшебника полон рубинов. Они грудами навалены на полу, они вделаны в стены и горят, как глаза зверей. Дом без крыши, и проплывающие над ним облака отсвечивают красным от их блеска. Глаза Волшебника тоже красные и светятся в темноте.

– Я уже готов испугаться, – сказал Хемуль. – Сделай милость, рассказывай потихонечку.

– Ну и счастливый же он, наверно, этот Волшебник, – вздохнул Снифф.

– Вовсе нет, – отвечал Снусмумрик. – Он будет счастливым, только когда найдет Короля рубинов. Это очень большой рубин, не меньше головы его черной пантеры, а посмотришь на него, так кажется, будто в нем переливается жидкий огонь. Волшебник искал его на всех планетах, добрался даже до Нептуна, но до сих пор не нашел. Сейчас он отправился на Луну, ищет рубин в лунных кратерах, впрочем, без особой надежды на успех. В глубине души Волшебник уверен, что рубин находится на Солнце, но попасть туда он не может. Он уже делал несколько попыток, но там слишком горячо.

– Неужели все это правда? – недоверчиво спросил Снорк.

– Хотите – верьте, хотите – нет, – безразлично отвечал Снусмумрик и продолжал: – Только знаете, что сказал мне дрозд? Он сказал, что у Волшебника есть черный цилиндр и он потерял его несколько месяцев назад, когда отправился на Луну!

– Не может быть! – вырвалось у Муми-тролля.

– Так, значит, это он и есть! – воскликнула фрекен Снорк.

– Факт, – сказал Снорк.

– Что случилось? – спросил Хемуль. – Вы о чем?

– О шляпе, о чем же еще, – ответил Снифф. – О черном цилиндре, который я нашел этой весной. О волшебной шляпе!

Снусмумрик многозначительно кивнул.

– Ну а вдруг Волшебник вернется за шляпой? – тревожно спросила фрекен Снорк. – Я бы ни за что не осмелилась взглянуть в его красные глаза!

– Надо посоветоваться с мамой, – сказал Муми-тролль. – До Луны далеко?

– Изрядно, – отвечал Снусмумрик. – К тому же Волшебнику потребуется время, чтобы обшарить все кратеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей