Читаем Шлюз полностью

- Я думаю, что оно это прекрасно понимает. Правительство начинает соображать, когда речь идет о его собственном политическом выживании. Оно также понимает, что, стоит ему сунуть голову в песок, через неделю оно лишится власти. Забота о сохранении статус-кво - собственного статус-кво наших политиков - способна творить чудеса. Они уже сделали промах, когда велели диктору сказать, что правительство предлагает, а не требует обсудить это дело. Разумеется, диктору приказали, а не предложили. Иначе диктор, читающий сводку новостей, никогда не стал бы употреблять такие выражения, как "возмутительные требования". В приведенном сообщении FFF нет никаких возмутительных требований. Вот на встрече с членами правительства эти люди предъявят свои настоящие требования, которые почти наверняка будут возмутительными.

- Любое обсуждение этого дела может быть лишь абстрактным теоретизированием. А значит, не стоит его и обсуждать. Другие, более срочные и более важные дела требуют нашего внимания.

- В настоящий момент у меня действительно есть дело, требующее моего внимания. Мои друзья-террористы считают, что я сейчас сплю у себя в номере в отеле "Трианон". Я бы и в самом деле не прочь вздремнуть. В вестибюле отеля моего появления дожидается шпион Ангелли. Предполагается, что я должен спуститься в вестибюль в том же наряде, в котором утром ходил в "Охотничий рог". Разумеется, у меня должны быть шрамы и рука в черной перчатке. Я не должен разочаровывать Ангелли и компанию.

Зазвонил, телефон. Де Грааф взял трубку, послушал и передал ее ван Эффену.

- Да... Да, лейтенант ван Эффен... Я подожду... Почему я должен это делать? - Лейтенант отодвинул трубку на несколько дюймов от уха. Какие-то придурки советуют мне поберечь мои барабанные перепонки и... Он осекся, потому что в этот момент из микрофона раздался пронзительный женский крик. Кричали не от страха, от боли. Ван Эффен прижал микрофон к уху и несколько секунд слушал, затем повесил трубку.

Де Грааф спросил:

- Ради Бога, скажи мне, что это было?

- Это кричала Жюли. По крайней мере, так утверждает звонивший. Он заявил следующее: "Твоя сестра не очень-то хочет с нами сотрудничать. Мы позвоним позже, когда она этого захочет".

- Пытки, - сказал де Грааф. Голос его был ровным, но глаза метали молнии. - Они пытают мою Жюли.

Ван Эффен слабо улыбнулся.

- Как вы помните, и мою тоже! Вполне возможно. Пытки - это специализация братьев Аннеси. Но в данном случае сработано слишком грубо, слишком нарочито и театрально.

- Господи, Питер, она же твоя сестра!

- Да, сэр. Я напомню об этом братьям Аннеси, когда их увижу.

- Нужно выяснить, откуда звонили! Срочно выяснить!

- Не стоит, сэр. У меня хороший слух. Я уловил легкий свист магнитофона. Это была запись. А передать могли откуда угодно. Все это заставляет меня сомневаться в том, что голос был настоящим.

- Тогда какого черта они позвонили?

- Похитители считают, что я сейчас настолько убит горем, что не распознаю подделку, именно поэтому решили подсунуть мне магнитофонную запись. Чего они этим добиваются? Пытаются давить мне на психику. Важно одно - им нужен я, а не Жюли.

Де Грааф некоторое время сидел молча, потом встал, налил себе еще бренди и вернулся на место. Некоторое время он размышлял. Потом сказал:

- Мне не очень приятно это говорить, лейтенант, но тебе не кажется, что в следующий раз тебе позвонят и скажут: "Сдавайся, лейтенант, не то твоя сестра умрет. И уж мы постараемся, чтобы она умерла медленной смертью". И ты это сделаешь?

- Что "это"?

- Сдашься?

- Ну конечно, сдамся. Извините, сэр, я уже опаздываю на встречу в "Трианоне". Если для меня будут сообщения, звоните мне туда. Стефану Данилову, как \ вы помните. Как долго вы намерены здесь пробыть?

- Пока не получу карты или планы, которые раздобыл сержант Оудшурн. И пока сюда не придет лейтенант Валкен, которого я собираюсь ввести в курс дела.

- Что ж, все факты вам известны, сэр.

- Будем надеяться, - многозначительно сказал полковник.

Когда ван Эффен ушёл, Тиссен спросил де Граафа:

- Я понимаю, что это не мое дело, сэр, но как, по-вашему, лейтенант и в самом деле это сделал бы?

- Сделал что?

- Сдался.

- Ты же слышал, что сказал лейтенант.

- Но это же самоубийство, - Тиссен был взволнован. - Это был бы конец.

- Ну, кому-то уж точно был бы конец. - Казалось, де Граафа это мало заботит.

Через черный ход отеля ван Эффен вернулся в свою комнату в "Трианоне", позвонил дежурному и спросил Чарльза.

- Чарльз? Это ван Эффен. Как наш друг, вернулся? Хорошо. Я знаю, что он слышит каждое сказанное тобой слово. Поэтому, будь добр, скажи следующее:

"Конечно, мистер Данилов. Кофе немедленно, потом не беспокоить. Ожидаете посетителя в шесть тридцать". И дай мне знать, когда он уйдет.

Тридцать секунд спустя Чарльз позвонил лейтенанту и сказал, что вестибюль пуст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы