Читаем Шлюз полностью

- Непростым! - Де Грааф, когда хотел, умел добавить в голос саркастическую нотку. - Дело это трудное. Я бы не сказал, что оно безнадежное, потому что нельзя считать безнадежным дело, в котором есть шансы на успех, но мне оно не нравится. У тебя, Питер, все построено на предположении, что твои друзья-преступники тебя не подозревают. А этого мало. Конечно, до сих пор они с тобой ладили и ты ладил с ними. Но только потому, что это устраивало обе стороны. У преступников может возникнуть желание тебя убрать. Наступит момент, когда они решат, что ты им больше не нужен, и тогда они решат избавиться от тебя раз и навсегда. Имеешь ли ты право просить об этом Джорджа? - Я только что это сделал. Снова зазвенел телефон, и де Грааф взял трубку.

- Да, лейтенант Валкен. Да, да. Мне важно, что ты никогда об этом не слышал. Подожди, пока я возьму бумагу и ручку.

Де Грааф записал несколько слов, попрощался с Валкеном и повесил трубку. После этого он потянулся за своей рюмкой.

Ван Эффен спросил:

- Это насчет Жюли и Аннемари?

- Да. А откуда ты знаешь?

- Валкен, ваше лицо, бренди. Плохо?

- Очень плохо. Телефонный звонок от братьев. Как мы и предполагали, они собираются извлечь из похищения максимальную выгоду. Эта типы также сказали, что направили телеграмму с соболезнованием в Роттердам, Полковник взял листок, на котором он только что писал. Телеграмма направлена Дэвиду Джозефу Карлманну Мейджеру.

Ван Эффен отпил немного бренди и ничего не сказал. Джордж и Васко обменялись взглядами. Они не понимали, что происходит. Наконец Джордж спросил:

- А кто это может быть?

- Я забыл сказать. Вы, конечно, не в курсе. Это отец Анны - отец Аннемари.

- Я не понял, полковник. Что насчет Аннемари? Де Грааф недоверчиво посмотрел на ван Эффена.

- Ты что же, не сказал им?

- Я не думал, что это необходимо.

- Всемилостивый Боже! - покачал головой де Грааф. - Я полагаю, это все принцип "Знать только то, что необходимо для дела". Когда-нибудь, Питер, ты забудешь напомнить себе о чем-нибудь важном и это тебя погубит. - Де Грааф посмотрел на Джорджа и Васко. - Аннемари и сестра лейтенанта ван Эффена Жюли были похищены братьями Аннеси.

- Братьями Аннеси! - Джордж некоторое время помолчал. - Мерзкие негодяи! Вы посадили их на пятнадцать лет.

- Бели быть точным, это лейтенант посадил их на пятнадцать лет. Двое из братьев избежали наказания. И с тех пор они ему угрожают. Теперь эти негодяи нашли верное решение. Они похитили Жюли.

- Я прекрасно знаю Жюли. А какое значение имеет послание отцу Аннемари?

- Смысл этого послания - в ее отце. Я понимаю, Джордж, в это трудно поверить, но отец этого жуткого существа, которое так часто посещало Ла Карачу

один из самых богатых людей в Нидерландах. Возможно, САМЫЙ богатый .К тому же очень могущественный. В правительстве с ним считаются. Подобное положение во Франции занимает Дассол, авиационный магнат. В некоторых областях своей деятельности правительство и шагу не сделает, предварительно не проконсультировавшись с отцом Аннемари. У этого человека есть власть, богатство и дочь. А теперь эта дочь в руках злоумышленников, и они могут использовать власть и богатство отца девушки в своих целях. Анна Мейджер - это просто мечта любого похитителя.

Ван Эффен поставил рюмку в посмотрел на часы.

- Пора, Джордж.

- Господи! Я просто не верю своим глазам! Ты смотришь на эти проклятые часы и говоришь, что пора идти! Тебя даже не удивляет, как эти негодяи получили информацию о Дэвиде Мейджере! - воскликнул полковник.

- Вероятно, благодаря настойчивым расспросам.

- Настойчивым расспросам! Благодаря пыткам! Они пытали бедную девочку!

- Какую бедную девочку?

- С тобой все в порядке, лейтенант? Аннемари, конечно!

Ван Эффен решительно покачал головой; не соглашаясь с полковником.

- Нет, не Аннемари. Братья Аннеси - :по крайней мере, те двое, которых мы посадили, - никого не пытали без серьезных оснований. Конечно, основания могли быть самыми извращенными. Например, месть или желание получить информацию. Зачем им мстить Аннемари? Она им ничего не сделала. А информация...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы