Читаем Шмогвартс (СИ) полностью

Гарри кожей чувствовал на себе внимание всех студентов. Снова, как на занятии Биннса.

— Не нужно, Гермиона, — тихо попросил он.

— Но ведь это правда, Гарри! Он нарочно говорит об этих ужасных вещах, чтобы сделать тебе больно! — воскликнула она.

— Гермиона, не нужно, — с нажимом повторил Гарри.

— Мисс Грейнджер, на этом я вынужден попросить вас покинуть аудиторию, — отрезал мастер Холод.

— Отлично! — она быстрым шагом прошла к выходу и хлопнула дверью.

— Каждый год находится умник, считающий, что достаточно образован и опытен, чтобы спорить о вопросах, суть которых не в состоянии даже сформулировать, — прокомментировал мастер Холод. — К следующему занятию каждый из вас напишет эссе на тему свободы воли. Все свободны.

Гарри попытался обогнать остальных, чтобы добраться до Гермионы первым. Им предстояли еще занятия по физической подготовке — практика, и он надеялся поговорить с Гермионой до того, как они окажутся на улице.

Но она исчезла. На физической подготовке ее не было, а за ужином, когда Гарри едва мог сфокусировать взгляд на своей тарелке, мастер Холод сказал, что она обратилась к директору за помощью.

— Если кому-нибудь из вас покажется достаточно остроумным спорить с преподавателем в присутствии других студентов, советую воздержаться, — добавил он. — Всем будет лучше, если дело не дойдет до директора.

На следующем занятии по подчинению Гермиона упорно молчала, не поднимала взгляд на мастера, а от Рона Гарри узнал, что ее эссе было длиной в двадцать страниц.

— Она всю ночь его писала, говорю тебе, — возмущался Рон. — Не знаю, что на нее нашло, после разговора с директором ее будто подменили.

— Да кто он такой? — удивился Гарри.

— Дамблдор? — Рон понизил голос до шепота. — Говорят, он псих. Настоящий шизик или типа того. Говорят, его приглашает МИ6, когда им не удается расколоть шпиона-террориста.

— Шпиона-террориста? — недоверчиво переспросил Гарри.

— Типа того, — пожал плечами Рон.

***

С каждым днем практические занятия становились сложнее. Ежедневные занятия физкультурой заставляли Гарри набрасываться на еду с удвоенной энергией. Рацион Шмогвартса не отличался изысканностью, скорее был образцом здоровой пищи из книжек тети Петуньи. Сладкое они видели один раз в неделю и могли съесть его только в том случае, если не получили нареканий от преподавателей. Крэбб и Гойл через три недели похудели так сильно, что им выдали новую форму. Малфой довольно поглощал конфеты — учеба давалась ему легко, хотя на занятиях МакГонагалл он не хватал звезд с неба.

Гарри поймал себя на мысли, что эти занятия выводят его из себя. Госпожа Стручок, несмотря на громкий титул «госпожи», вела себя скромно и учила их вещам, которые Гарри с легкостью мог бы использовать в быту. Он быстро сообразил, что узлы помогут ему с вечно развязывающимися шнурками или в походе, где понадобится ставить палатку, крепить тросы и делать другие вещи, которые он видел в роликах из интернета. Много времени госпожа Стручок уделяла закреплению знаний по анатомии — повторяла из раза в раз, как оказывать первую помощь при удушении, потере крови. Были недели, когда только этим они и занимались. Гарри научился делать искусственное дыхание, накладывать шины и назубок знал, как укладывать человека в случае, если он потерял сознание. Это было полезно и нужно, пусть даже госпожа Стручок имела свой интерес, обучая их подобным вещам. Она не заставляла их делать ничего, что тетя Петунья сочла бы предосудительным. Если бы они повстречались на улице, возможно, тетя Петунья назвала бы госпожу Стручок благоразумной, мудрой женщиной, а это была максимальная из возможных оценок консервативной тетушки.

С другой стороны, МакГонагалл только и делала, что кричала. Поначалу это даже забавляло — «Нервная» МакГонагалл. Гарри узнал от Рона, что это прозвище, приставшее к МакГонагалл со времен обучения в Шмогвартсе. Она оставила его то ли из самоиронии, то ли из гордости.

Но каждая следующая неделя была хуже предыдущей. От манекенов они быстро перешли к себе. Гарри почувствовал на собственной шкуре, каково это — получить разряд шокера. Стиснув зубы, он запихивал руку в горячую воду, а потом — в ледяную. МакГонагалл проверяла температуру термометром и выглядела в этот момент как заботливая медсестра. Но стоило Гарри попытаться выдернуть руку раньше, он слышал истошный визг: «Стоять!».

Это безумие длилось и длилось, дурные воспоминания накапливались, и вот когда наступил черед совершенно безумной совместной практики, Гарри решил, что должен высказаться.

— Могу я выбрать другую пару, мадам? — спросил он, глядя на каменное лицо Гермионы. Их поставили в пару, потому что Гермиона была отличницей, а он плелся в самом конце списка.

— Перестань, Гарри, все будет хорошо, — успокоила Гермиона.

Они будто поменялись местами.

— Вас не устраивает мисс Грейнджер, Поттер? — спросила МакГонагалл, пока еще достаточно тихо, чтобы он сумел сохранить самообладание.

— Я бы не хотел… причинять ей боль, — ответил Гарри.

— Что на этот счет думает сама мисс Грейнджер? — спросила МакГонагалл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика