Читаем Shōgun полностью

But Osaka was so different. How do they do it? he asked himself. No pot holes, no piles of horse dung, no wheel ruts, no filth or refuse of any sort. Just hard-packed earth, swept and clean. Walls of wood and houses of wood, sparkling and neat. And where are the packs of beggars and cripples that fester every township in Christendom? And the gangs of footpads and wild youths that would inevitably be skulking in the shadows?

The people they passed bowed politely, some knelt. Kaga-men hurried along with palanquins or the one-passenger kagas. Parties of samurai—Grays, never Browns—walked the streets carelessly.

They were walking a shop-lined street when his legs gave out. He toppled heavily and landed on his hands and knees.

The samurai helped him up but, for the moment, his strength had gone and he could walk no further.

Gomen nasai, dozo ga matsu”—I’m sorry, please wait—he said, his legs cramped. He rubbed his knotted calf muscles and blessed Friar Domingo for the priceless things that the man had taught him.

The samurai leader looked down at him and spoke at length.

Gomen nasai, nihon go ga hanase-masen”—I’m sorry, I don’t speak Japanese, Blackthorne replied, slowly but clearly, “Dozo, ga matsu.

Ah! So desu, Anjin-san. Wakarimasu,” the man said, understanding him. He gave a short sharp command and one of the samurai hurried away. After a while Blackthorne got up, tried to hobble along, but the leader of the samurai said “Iyé” and motioned him to wait.

Soon the samurai came back with four semi-naked kaga-men and their kaga. Samurai showed Blackthorne how to recline in it and to hold on to the strap that hung from the central pole.

The party set off again. Soon Blackthorne recovered his strength and preferred walking again, but he knew he was still weak. I’ve got to get some rest, he thought. I’ve no reserve. I must get a bath and some food. Real food.

Now they were climbing wide steps that joined one street to another and entered a new residential section that skirted a substantial wood with tall trees and paths through it. Blackthorne found it vastly enjoyable to be out of the streets, the well-tended sward soft underfoot, the track wandering through the trees.

When they were deep in the wood, another party of thirty-odd Grays approached from around a curve ahead. As they came alongside, they stopped, and after the usual ceremonial of their captains greeting each other, all their eyes turned on Blackthorne. There was a volley of questions and answers and then, as these men began to reassemble to leave, their leader calmly pulled out his sword and impaled the leader of Blackthorne’s samurai. Simultaneously the new group fell on the rest of Blackthorne’s samurai. The ambush was so sudden and so well planned that all ten Grays were dead almost at the same instant. Not one had even had time to draw his sword.

The kaga-men were on their knees, horrified, their foreheads pressed into the grass. Blackthorne stood beside them. The captain-samurai, a heavyset man with a large paunch, sent sentries to either end of the track. Others were collecting the swords of the dead men. During all of this, the men paid Blackthorne no attention at all, until he began to back away. Immediately there was a hissing command from the captain which clearly meant to stay where he was.

At another command all these new Grays stripped off their uniform kimonos. Underneath they wore a motley collection of rags and ancient kimonos. All pulled on masks that were already tied around their necks. One man collected the gray uniforms and vanished with them into the woods.

They must be bandits, Blackthorne thought. Why else the masks? What do they want with me?

The bandits chattered quietly among themselves, watching him as they cleaned their swords on the clothes of the dead samurai.

“Anjin-san? Hai?” The captain’s eyes above the cloth mask were round and jet and piercing.

Hai,” Blackthorne replied, his skin crawling.

The man pointed at the ground, clearly telling him not to move. “Wakarimasu ka?

Hai.

They looked him up and down. Then one of their outpost sentries—no longer gray-uniformed but masked, like all of them—came out of the bushes for an instant, a hundred paces away. He waved and vanished again.

Immediately the men surrounded Blackthorne, preparing to leave. The bandit captain put his eyes on the kaga-men, who shivered like dogs of a cruel master and put their heads deeper into the grass.

Then the bandit leader barked an order. The four slowly raised their heads with disbelief. Again the same command and they bowed and groveled and backed away; then as one, they took to their heels and vanished into the undergrowth.

The bandit smiled contemptuously and motioned Blackthorne to begin walking back toward the city.

He went with them, helplessly. There was no running away.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы