Читаем Shōgun полностью

“I heard you weren’t sleeping. I thought you might need something.”

“No. Thank you.” Toranaga observed the deepened lines around the old man’s eyes. “I’m glad you’re here, old friend,” he said.

“You’re sure you’re all right?”

“Oh, yes.”

“Then I’ll leave you. Sorry to disturb you, Lord.”

“No, please, come in, I’m glad you’re here. Sit down.”

The old man sat down beside the door, his back straight. “I’ve doubled the guards.”

“Good.”

After a while Hiro-matsu said, “About that madman, everything was done as you ordered. Everything.”

“Thank, you.”

“His wife—as soon as she heard the sentence, my granddaughter asked my permission to kill herself, to accompany her husband and her son into the Great Void. I refused and ordered her to wait, pending your approval.” Hiro-matsu was bleeding inside. How terrible life is!

“You did correctly.”

“I formally ask permission to end my life. What he did put you in mortal danger, but it was my fault. I should have detected his flaw. I failed you.”

“You may not commit seppuku.”

“Please. I formally ask permission.”

“No. You’re needed alive.”

“I will obey you. But please accept my apologies.”

“Your apologies are accepted.”

After a time, Toranaga said, “What about the barbarian?”

“Many things, Sire. One: If you hadn’t been waiting for the barbarian today you would have been hawking since first light, and Ishido would never have enmeshed you in such a disgusting meeting. You have no choice now but to declare war on him—if you can get out of this castle and back to Yedo.”

“Second?”

“And third and forty-third and a hundred and forty-third? I’m nowhere near as clever as you, Lord Toranaga, but even I could see that everything we’ve been led to believe by the Southern Barbarians is not true.” Hiro-matsu was glad to talk. It helped ease the hurt. “But if there are two Christian religions which hate each other, and if the Portuguese are part of the bigger Spanish nation and if this new barbarian’s country—whatever it was called—wars on both and beats them, and if this same country’s an island nation like ours, and the greatest ‘if’ of all, if he’s telling the truth and if the priest’s saying accurately what the barbarian was saying . . . Well, you can put all these ‘ifs’ together and make sense out of them, and a plan. I can’t, so sorry. I only know what I saw at Anjiro, and aboard the ship. That the Anjin-san is very strong in his head—weak in his body presently, though that would be because of the long voyage—and dominating at sea. I don’t understand anything about him. How could he be all of these things yet allow a man to piss on his back? Why did he save Yabu’s life after what the man did to him, and also the life of his self-admitted enemy, the Portuguese Rodrigu? My head spins from so many questions as though I’m sodden with saké.” Hiro-matsu paused. He was very weary. “But I think we should keep him on land and all like him, if others follow, and kill them all very quickly.”

“What about Yabu?”

“Order him to commit seppuku tonight.”

“Why?”

“He’s got no manners. You foretold what he’d do when I arrived at Anjiro. He was going to steal your property. And he’s a liar. Don’t bother to see him tomorrow as you’ve arranged. Instead, let me take him your order now. You’ll have to kill him sooner or later. Better now when he’s accessible, with none of his own vassals surrounding him. I advise no delay.”

There was a soft knock on the inner door. “Tora-chan?”

Toranaga smiled as he always did at that very special voice, with that special diminutive. “Yes, Kiri-san?”

“I’ve taken the liberty, Lord, of bringing cha for you and your guest. May I please come in?”

“Yes.”

Both men returned her bow. Kiri closed the door and busied herself with the pouring. She was fifty-three and substantial, Matron of Toranaga’s ladies-in-waiting, Kiritsubo-noh-Toshiko, nicknamed Kiri, the oldest of the ladies of his court. Her hair was gray-flecked, her waist thick, but her face sparkled with an eternal joy. “You shouldn’t be awake, no, not at this time of night, Tora-chan! It will be dawn soon and I suppose then you’ll be out in the hills with your hawks, neh? You need sleep!”

“Yes, Kiri-chan!” Toranaga patted her vast rump affectionately.

“Please don’t Kiri-chan me!” Kiri laughed. “I’m an old woman and I need lots of respect. Your other ladies give me enough trouble as it is. Kiritsubo Toshiko-san, if you please, my Lord Yoshi Toranaga-noh-Chikitada!”

“There, you see, Hiro-matsu. After twenty years she still tries to dominate me.”

“So sorry, it’s more than thirty years, Tora-sama,” she said proudly. “And you were as manageable then as you are now!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы