Читаем Shogun полностью

The sun was lowering now, still a few hours to sunset, and dust devils whirled in tiny spirals in the heated air currents. They passed many stables, all horses facing out - lances and spears and saddles ready for instant departure, samurai grooming the horses and cleaning equipment. Blackthorne was astounded by their number.

"How many horse, Captain?" he asked.

"Thousands, Anjin-san. Ten, twenty, thirty thousand here and elsewhere in the castle."

When they were crossing the next to last moat, Blackthorne beckoned Michael. "You're guiding me to the galley?"

"Yes. That's what I was told to do, senhor."

"Nowhere else?"

"No, senhor."

"By whom?"

"Lord Kiyama. And the Father-Visitor, senhor."

"Ah, him! I prefer Anjin-san, not senhor-Father."

"Please excuse me, Anjin-san, but I'm not a Father. I'm not ordained. "

"When does that happen?"

"In God's time," Michael said confidently.

"Where's Yabu-san?"

"I don't know, so sorry."

"You're just taking me to my ship, nowhere else?"

"Yes, Anjin-san."

"And then I'm free? Free to go where I want?"

"I was told to ask how you were, then to guide you to the ship, nothing more. I'm just a messenger, a guide."

"Before God?"

"I'm just a guide, Anjin-san."

"Where did you learn to speak Portuguese so well? And Latin?"

"I was one of the four . . . the four acolytes sent by the Father-Visitor to Rome. I was thirteen, Uraga-noh-Tadamasa twelve."

"Ah! Now I remember. Uraga-san told me you were one of them. You were his friend. You know he's dead?"

"Yes. I was sickened to hear about it."

"Christians did that."

"Murderers did that, Anjin-san. Assassins. They will be judged, never fear."

After a moment, Blackthorne said, "How did you like Rome?"

"I detested it. We all did. Everything about it - the food and the filth and ugliness. They're all eta there - unbelievable! It took us eight years to get there and back and oh how I blessed the Madonna when at last I got back."

"And the Church? The Fathers?"

"Detestable. Many of them," Michael said calmly. "I was shocked with their morals and mistresses and greed and pomp and hypocrisy and lack of manners - and their two standards, one for the flock and one for the shepherds. It was all hateful . . . and yet I found God among some of them, Anjin-san. So strange. I found the Truth, in the cathedrals and cloisters and among the Fathers." Michael looked at him guilelessly, a tenderness permeating him. "It was rare, Anjin-san, very rarely that I found a glimmer - that's true. But I did find the Truth and God and know that Christianity is the only path to life everlasting . . . please excuse me, Catholic Christianity."

"Did you see the auto-da-fe - or Inquisition - or jails - witch trials?"

"I saw many terrible things. Very few men are wise - most are sinners and great evil happens on earth in God's name. But not of God. This world is a vale of tears and only a preparation for Everlasting Peace." He prayed silently for a moment, then, refreshed, he looked up. "Even some heretics can be good, neh?"

"Maybe," Blackthorne replied, liking him.

The last moat and last gate, the main south gate. The last checkpoint, and his paper was taken away. Michael walked under the last portcullis. Blackthorne followed. Outside the castle a hundred samurai were waiting. Kiyama's men. He saw their crucifixes and their hostility and he stopped. Michael did not. The officer motioned Blackthorne onward. He obeyed. The samurai closed up behind him and around him, locking him in their midst. Porters and tradesmen on this main road scattered and bowed and groveled until they were passed.

A few held up pathetic crosses and Michael blessed them, leading the way down the slight slope, past the burial ground where the pit no longer smoked, across a bridge and into the city, heading for the sea. Grays and other samurai were coming up from the city among the pedestriaris. When they saw Michael they scowled and would have forced him onto the side if it hadn't been for the mass of Kiyama samurai.

Blackthorne followed Michael. He was beyond fear, though not beyond wishing to escape. But there was no place to run, or to hide. On land. His only safety was aboard Erasmus, beating out to sea, a full crew with him, provisioned and armed.

"What happens at the galley, Brother?"

"I don't know, Anjin-san."

Now they were in the city streets, nearing the sea. Michael turned a corner and came into an open fish market. Pretty maids and fat maids and old ladies and youths and men and buyers and sellers and children all gaped at him, then began bowing hastily. Blackthorne followed the samurai through the stalls and panniers and bamboo trays of all kinds of fish, sea-sparkling fresh, laid out so cleanly - many swimming in tanks, prawns and shrimps, lobster and crabs and crayfish. Never so clean in London, he thought absently, neither the fish nor those who sold them. Then he saw a row of food stalls to one side, each with a small charcoal brazier, and he caught the full perfume of broiling crayfish.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения