Читаем Shogun полностью

"Jesus!" Without thinking, he changed direction. Immediately the samurai barred his way. "Gomen nasai, kinjiru," one of them said.

"lye!" Blackthorne replied as roughly. " Watashi tabetai desu, neh? Watashi Anjin-san, neh?" I'm hungry. I'm the Anjin-san!

Blackthorne began to push through them. The senior officer hurried to intercept. Quickly Michael stepped back and talked placatingly, though with authority, and asked permission and, reluctantly, it was granted.

"Please, Anjin-san," he said, "the officer says eat if you wish. What would you like?"

"Some of those, please." Blackthorne pointed at the giant prawns that were headless and split down their length, all pink and white fleshed, the shells crisped to perfection. "Some of those." He could not tear his eyes off them. "Please tell the officer I haven't eaten for almost two days and I'm suddenly famished. So sorry."

The fish seller was an old man with three teeth and leathery skin and he wore only a loincloth. He was puffed with pride that his stall had been chosen and he picked out the five best prawns with nimble chopsticks and laid them neatly on a bamboo tray and set others to sizzle.

"Dozo, Anjin-sama!"

"Domo." Blackthorne felt his stomach growling. He wanted to gorge. Instead he picked one up with the fresh wooden chopsticks, dipped it in the sauce, and ate with relish. It was delicious.

"Brother Michael?" he asked, offering the plate. Michael took one, but only for good manners. The officer refused, though he thanked him.

Blackthorne finished that plate and had two more. He could have eaten another two but decided not to for good manners and also because he didn't want to strain his stomach.

"Domo, " he said, setting down the plate with a polite obligatory belch. "Bimi desu!" Delicious.

The man beamed and bowed and the stallkeepers nearby bowed and then Blackthorne realized to his horror that he had no money. He reddened.

"What is it?" Michael asked.

"I, er, I haven't any money with me - or, er, anything to give the man. I've - could you lend me some please?"

"I haven't any money, Anjin-san. We don't carry money."

There was an embarrassed silence. The seller grinned, waiting patiently. Then, with equal embarrassment, Michael turned to the officer and quietly asked him for money. The officer was coldly furious with Blackthorne. He spoke brusquely to one of his men who came forward and paid the stallkeeper handsomely, to be thanked profusely, as, pink and sweating, Michael turned and led again. Blackthorne caught up with him. "Sorry about that but it . . . it never occurred to me! That's the first time I've bought anything here. I've never had money, as crazy as it sounds, and I never thought . . . I've never used money . . . ."

"Please, forget it, Anjin-san. It was nothing."

"Please tell the officer I'll pay him when I get to the ship."

Michael did as he was asked. They walked in silence for a while, Blackthorne getting his bearings. At the end of this street was the beach, the sea calm and dullish under the sunset light. Then he saw where they were and pointed left, to a wide street that ran east-west. "Let's go that way."

"This way is quicker, Anjin-san."

"Yes, but your way we've got to pass the Jesuit Mission and the Portuguese lorcha. I'd rather make a detour and go the long way round. "

"I was told to go this way."

"Let's go the other way." Blackthorne stopped. The officer asked what was the matter and Michael explained. The officer waved them onward - Michael's way.

Blackthorne weighed the results of refusing. He would be forced, or bound and carried, or dragged. None of these suited him, so he shrugged and strode on.

They came out onto the wide road that skirted the beach. Half a ri ahead were the Jesuit wharves and warehouses and a hundred paces farther he could see the Portuguese ship. Beyond that, another two hundred paces, was his galley. It was too far away to see men aboard yet.

Blackthorne picked up a stone and sent it whistling out to sea. "Let's walk along the beach for a while."

"Certainly, Anjin-san." Michael went down the sand. Blackthorne walked in the shallows, enjoying the cool of the sea, the soughing of the slight surf.

"It's a fine time of the day, neh?"

"Ah, Anjin-san," Michael said with sudden, open friendliness, "there are many times, Madonna forgive me, I wish I wasn't a priest but just the son of my father, and this is one of them."

"Why?"

"I'd like to spirit you away, you and your strange ship at Yokohama, to Hizen, to our great harbor of Sasebo. Then I would ask you to barter with me - I'd ask you to show me and our sea captains the ways of your ship and your ways of the sea. In return I'd offer you the best teachers in the realm, teachers of bushido, cha-no-yu, hara-gei, ki, zazen meditation, flower arranging, and all the special unique knowledges that we possess."

"I'd like that. Why don't we do it now?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения