Читаем Shogun полностью

Sudara obeyed. Kawanabi, the secretary - once a samurai and priest who always traveled with Torandga, was quickly there with his neat traveling box of papers, inks, seal chops, and brush pens that fitted into his saddled pannier.

"Sire?"

"Write this: 'I, Yoshi Toranaga-noh-Minowara, reinstate my son Yoshi Sudara-noh-Minowara as my heir with all his revenues and titles restored."

Sudara bowed. "Thank you, Father," he said, his voice firm, but asking himself, why?

"Swear formally to abide by all my dictates, testaments - and the Legacy."

Sudara obeyed. Toranaga waited silently until Kawanabi had written the order, then he signed it and made it legal with his chop. This was a small square piece of ivory with his name carved in one end. He pressed the chop against the almost solid scarlet ink, then onto the bottom of the rice paper. The imprint was perfect. "Thank you, Kawanabi-san, date it yesterday. That's all for the moment."

"Please excuse me but you'll need five more copies, Sire, to make your succession inviolate: one for Lord Sudara, one for the Council of Regents, one for the House of Records, one for your personal files, and one for the archives."

"Do them at once. And give me an extra copy."

"Yes, Sire." The secretary left them. Now Toranaga glanced at Sudara and studied the narrow expressionless face. When he had made the deliberately sudden announcement nothing had shown on Sudara, neither on his face nor in his hands. No gladness, thankfulness, pride - not even surprise, and this saddened him. But then, Toranaga thought, why be sad, you have other sons who smile and laugh and make mistakes and shout and rave and pillow and have many women. Normal sons. This son is to follow after you, to lead after you're dead, to hold the Minowaras tight and to pass on the Kwanto and power to other Minowaras. To be ice and calculating, like you. No, not like me, he told himself truthfully. I can laugh sometimes and be compassionate sometimes, and I like to fart and pillow and storm and dance and play chess and Noh, and some people gladden me, like Naga and Kiri and Chano and the Anjin-san, and I enjoy hunting and winning, and winning, and winning. Nothing gladdens you, Sudara, so sorry. Nothing. Except your wife, the Lady Genjiko. The Lady Genjiko's the only weak link in your chain.

"Sire?" Sudara asked.

"I was trying to remember when I last saw you laugh."

"You wish me to laugh, Sire?"

Toranaga shook his head, knowing he had trained Sudara to be the perfect son for what had to be done. "How long would it take you to be sure if Jikkyu is really dead?"

"Before I left camp I sent a top-priority cipher to Mishima in case you didn't already know if it was true or not, Father. I will have a reply within three days."

Toranaga blessed the gods that he had had advance knowledge of the Jikkyu plot from Kasigi Mizuno and a few days' notice of that enemy's death. For a moment he reexamined his plan and could find no flaw in it. Then, faintly nauseated, he made the decision. "Order the Eleventh, Sixteenth, Ninety-fourth, and Ninety-fifth Regiments in Mishima on instant alert. In four days fling them down the Tokaido."

"Crimson Sky?" Sudara asked, thrown off balance. "You're attacking?"

"Yes. I'm not waiting for them to come against me."

"Then Jikkyu's dead?"

"Yes."

"Good," Sudara said. "May I suggest you add the Twentieth and Twenty-third."

"No. Ten thousand men should be enough - with surprise. I've still got to hold all my border in case of failure, or a trap. And there's also Zataki to contain."

"Yes," Sudara said.

"Who should lead the attack?"

"Lord Hiro-matsu. It's a perfect campaign for him."

"Why?"

"It's direct, simple, old-fashioned, and the orders clear, Father. He will be perfect for this campaign."

"But no longer suitable as commander-in-chief?"

"So sorry, Yabu-san was right - guns have changed the world. Iron Fist is out of date now."

"Who then?"

"Only you, Sire. Until after the battle I counsel you to have no one between you and the battle."

"I'll consider it," Toranaga said. "Now, go to Mishima. You'll prepare everything. Hiro-matsu's assault force will have twenty days to get across the Tenryu River and secure the Tokaido Road."

"Please excuse me, may I suggest their final objective be a little farther, the crest of the Shiomi Slope. Allow them in all thirty days."

"No. If I make that an order, some men will reach the crest. But the majority will be dead and won't be able to throw back the counterattack, or harass the enemy as our force retreats. "

"But surely you'll send reinforcements at once hard on their heels?"

"Our main attack goes through Zataki's mountains. This is a feint. " Toranaga was appraising his son very carefully. But Sudara revealed nothing, neither surprise nor approval nor disapproval.

"Ah. So sorry. Please excuse me, Sire."

"With Yabu gone, who's to command the guns?"

"Kasigi Omi."

"Why?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения