Читаем Shogun полностью

In the neck of the pass the sea became a maelstrom, driven by the tempest and hemmed in by the rocks. Huge waves smashed at the reef, then reeled back to fight the incomer until the waves fought among themselves and attacked on all quarters of the compass. The ship was sucked into the vortex, broadside and helpless.

"Piss on you, storm!" Blackthorne raged. "Get your dung-eating hands off my ship!"

The wheel spun again and threw him away and the deck heeled sickeningly. The bowsprit caught a rock and tore loose, part of the rigging with it, and she righted herself. The foremast was bending like a bow and it snapped. The men on deck fell on the rigging with axes to cut it adrift as the ship floundered down the raging channel. They hacked the mast free and it went over the side and one man went with it, caught in the tangled mess. The man cried out, trapped, but there was nothing they could do and they watched as he and the mast appeared and disappeared alongside, then came back no more.

Vinck and the others who were left looked back at the quarterdeck and saw Blackthorne defying the storm like a madman. They crossed themselves and doubled their prayers, some weeping with fear, and hung on for life.

The strait broadened for an instant and the ship slowed, but ahead it narrowed ominously again and the rocks seemed to grow, to tower over them. The current ricocheted off one side, taking the ship with it, turned her abeam again and flung her to her doom.

Blackthorne stopped cursing the storm and fought the wheel to port and hung there, his muscles knotted against the strain. But the ship knew not her rudder and neither did the sea.

"Turn, you whore from hell," he gasped, his strength ebbing fast. "Help me!"

The sea race quickened and he felt his heart near bursting but still he strained against the press of the sea. He tried to keep his eyes focused but his vision reeled, the colors wrong and fading. The ship was in the neck and dead but just then the keel scraped a mud shoal. The shock turned her head. The rudder bit into the sea. And then the wind and the sea joined to help and together they spun her before the wind and she sped through the pass to safety. Into the bay beyond.

CHAPTER 1

Blackthorne was suddenly awake. For a moment he thought he was dreaming because he was ashore and the room unbelievable. It was small and very clean and covered with soft mats. He was lying on a thick quilt and another was thrown over him. The ceiling was polished cedar and the walls were lathes of cedar, in squares, covered with an opaque paper that muted the light pleasantly. Beside him was a scarlet tray bearing small bowls. One contained cold cooked vegetables and he wolfed them, hardly noticing the piquant taste. Another contained a fish soup and he drained that. Another was filled with a thick porridge of wheat or barley and he finished it quickly, eating with his fingers. The water in an odd-shaped gourd was warm and tasted curious-slightly bitter but savory.

Then he noticed the crucifix in its niche.

This house is Spanish or Portuguese, he thought aghast. Is this the Japans? or Cathay?

A panel of the wall slid open. A middle-aged, heavy-set, roundfaced woman was on her knees beside the door and she bowed and smiled. Her skin was golden and her eyes black and narrow and her long black hair was piled neatly on her head. She wore a gay silk robe and short white socks with a thick sole and a wide purple band around her waist.

"Goshujin-sama, gokibun wa ikaga desu ka?" she said. She waited as he stared at her blankly, then said it again.

"Is this the Japans?" he asked. "Japans? Or Cathay?"

She stared at him uncomprehendingly and said something else he could not understand. Then he realized that he was naked. His clothes were nowhere in sight. With sign language he showed her that he wanted to get dressed. Then he pointed at the food bowls and she knew that he was still hungry.

She smiled and bowed and slid the door shut.

He lay back exhausted, the untoward, nauseating nonmotion of the floor making his head spin. With an effort he tried to collect himself.

I remember getting the anchor out, he thought. With Vinck. I think it was Vinck. We were in a bay and the ship had nosed a shoal and stopped. We could hear waves breaking on the beach but everything was safe. There were lights ashore and then I was in my cabin and blackness. I don't remember anything. Then there were lights through the blackness and strange voices. I was talking English, then Portuguese. One of the natives talked a little Portuguese. Or was he Portuguese? No, I think he was a native. Did I ask him where we were? I don't remember. Then we were back in the reef again and the big wave came once more and I was carried out to sea and drowningit was freezing-no, the sea was warm and like a silk bed a fathom thick. They must have carried me ashore and put me here.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения