Внезапно наблюдатель на скале пронзительно заверещал, указывая вниз рукой. Люди, игравшие в карты возле костра, все бросив, бросились к маскировочной сетке. Под их вопли и выкрики на площадке появились двое парней и девушка в длинном желтом платье, очень ветхом. Парень, сопровождающий девушку, торжествующе размахивал коричневым школьным платьем, из которого девушка лет пять как выросла.
— И-ра чанд кимат када?/2/ — крикнул наблюдатель с уступа.
— Э, кар-е хода боку! /3/ — сердито крикнул ему в ответ мужчина с лысой головой, которого, как понял из разговора Олегов, зовут Аслам. Аслам снова повернулся к девушке, его лицо расплылось в сладкой улыбке, он провел по ее щеке пальцем и ласково спросил:
— Комсомол?
Девушка молчала, казалось, она была совершенно безразлична к происходящему. Несмотря на темные глаза и черные волосы Олегову почудилось в ней что-то европейское. Как Гаури, некстати подумал он и разозлился на самого себя, ругнув — не лезь не в свое дело, это чужая страна, у них свои законы.
Не дождавшись ответа от девушки, Аслам утвердительно ответил:
— Комсомол.
После чего он с игривой улыбкой ткнул ее пальцем в живот.
— На-пак атешаки,/4/ — устало ответила ему девушка.
Аслам с яростью ударил ее по щеке, рванув на ней платье, но порвать не смог, девушка упала на каменистую землю. Он рывком поднял ее и толкнул в сторону палатки.
— Э, занака дест-ба-дест?/5/ — обиженно спросил у Аслама парень, который ходил в кишлак.
— Йак-ба-йак,/6/ — усмехнувшись, ответил ему Аслам и скрылся в палатке.
— «Кто пошел с бубен?»
— «Какую цену он назначил за это?»
— «Эй, занимайся своим делом!»
— «Грязный сифилитик!»
— «Эй, бабенку по рукам?»
— «По одному»
Аслам был в этой компании старшим по возрасту, Рахима не было. Парни сгрудились возле палатки, возбужденно посмеиваясь, кто-то принес брошенные у костра карты. Тот, что был в полосатом халате, быстро раздал по три карты. Очередь определяют, догадался Олегов и отвернулся, лег на бок, положив ухо на подушку, собираясь заткнуть второе, если будут слышны крики.
Криков не было, вместо этого через некоторое время наблюдатель что-то крикнул насмешливым голосом, и на площадке появился старик с жалкой улыбкой. Он робко подошел к людям, сидящим у палатки.
— Амадом ке пайса,/1/ — просительно сказал он, обводя всех глазами.
— Гом-шо!/2/ — отмахнулся от него один из парней.
Старик испуганно отскочил в сторону. Из палатки вышел торжествующий Аслам. Едва не сбив того с ног, в палатку юркнул парень в полосатом халате, видно, сам себе он сдал удачные карты.
— Йак дохтара хубес! /3/ — с ленцой произнес Аслам и, довольный собой, отошел в сторону и сел на камень не так далеко от палатки, рядом с которой лежал Олегов. Заслышав шаги, Олегов повернулся и встретился взглядом с Асламом.
— Ага меха-уи аз зендагит хайр бе-бени и-йя бо-ро,/4/ — широко улыбаясь, сказал ему Аслам.
— Фарванист,/5/ — буркнул в ответ Олегов. Это было единственное слово, которое он мог употребить к месту. Это слово он знал по отрывку из разбитной песенки: «…ну а нам фарванист, нам на это наплевать, басмачи, афгана вашу мать.»
Аслам пожал плечами и глубокомысленно произнес:
— Аз бе-кар шештан када дохтар зайадан хубас./6/
Старик, пришибленно сидевший в стороне, подошел к ним и снова задал свой вопрос:
— Амадом ка-пайса?/1/
Аслам с досадой махнул рукой, как будто отгоняя муху, поднялся и лениво побрел к костру, где в котле уже что-то дымилось.
Старик посмотрел ему вслед и перевел взгляд на Олегова, собираясь у него что-то спросить. Упреждая его вопрос, Олегов сказал:
— Не фамидам. Не понимаю.
Как будто обрадовавшись, что его не гонят сразу, старик просительно заулыбался.
— Деньги, мне обещали много денег заплатить за бабу, — заговорил он по-русски.
— Не знаю, подожди Рахима, — нехотя ответил Олегов, потом спросил. — А что, это твоя дочь?
Старик махнул рукой.
— Внучка, но не от мусульман ханум. В городе жила, я и забыл про нее. Приехала.
— У тебя было две жены? — спросил Олегов.
— Было. Давно было. Одна — мусульман. Другую давно купил мне отец, русскую жену.
Дальше расспрашивать Олегову не хотелось, что-то ему подсказывало — прекрати, хуже будет. Но и грубостью прервать разговор он не мог.
— Откуда она тут взялась?
— Русские убивали русских. Отряд шел. У солдата была женщина, он просил ее спрятать. У отца была лавка, много денег, он купил ее и спрятал.
— Хорошо спрятал? — усмехнулся Олегов.
— Хорошо. Комиссар ее искать приходил, в лавку. Отец ему, чтобы не искал, ожерелье дал, из стекла, в горах бывает.
— Взял?
— Нет, — засмеялся старик. — Подержал и бросил. А солдат с ним был, с ружьем, так тот за спиной комиссара схватил — и в карман.
— «Я пришел получить свои деньги» /фарси/
— «К черту, исчезни!»
— «Хорошая девушка»
— «Хочешь получать от жизни удовольствие — иди туда.»
— «Наплевать.»
— «Чем сидеть без дела, лучше делать девочек.»
Олегов кивнул головой, глянул на небо, на котором стали проступать звезды, и спросил:
— А что, у той русской жены твоей были еще дети, не от тебя?