У него болит живот, и ему нужно в туалет. Он привык хранить фекалии в этих пакетах, поэтому сидеть на унитазе без них будет странно. К счастью, когда его мама опустошила его коробку с игрушками, она не достала его пакеты для сэндвичей из ящика у его кровати. Он кладёт один в карман и направляется в ванную.
Но он сопротивляется использованию пакета, и когда он закрывает дверь и садится, позволяя всему этому прекрасному шоколаду упасть в противную воду, он слышит что-то под собой.
— Райан…
Он замирает, сжимая ягодицы.
— Дядя Креб?
Райан смотрит вниз между ног, в унитаз. Лицо смотрит вверх из воды, окружённое случайными коричневыми шариками, которые Райан сделал.
— Райан, ты совершил ужасный поступок, ты это сделал. Какая жалость — у тебя всё шло так хорошо.
Это первый раз, когда дядя Креб приходит днём, и его голос звучит яснее, чем когда-либо прежде.
Райан вскакивает, не вытираясь.
— Что… что ты там делаешь?
— Нет шоколада, нет помощи, — говорит дядя Креб. Он протягивает свой червивый язык и направляет одну из какашек Райана в открытый рот. — Вкусня-я-ятина…
Благодаря свету из окон, освещающему Райана, он видит, что мужчина, который приходит к нему в тёмное время суток, очень похож на папу, но более игрив, как школьник, которому нравится шалить. Райан видит, что лицо мужчины, выглядывающего из унитаза, имеет тонкий, как карандаш, нос, а волосы такие же взлохмаченные и грязные, как шоколад, который он сейчас жуёт.
Дядя Креб отрыгивает. Из туалета доносится запах свежего пердежа.
— Есть ещё кое-что, что ты можешь сделать, маленький Райан, если ты всё ещё хочешь помочь мне стать хорошим и сильным.
— Это ещё один секрет? — взволнованно спрашивает Райан.
— Ещё бы. Но это на благо всей семьи.
Мама и папа Райана разговаривают в соседней комнате, когда Райан на цыпочках заходит на кухню, сжимая ещё один полный пакет для сэндвичей. Он нервничает и сбит с толку тем, что, кажется, говорит ему его желудок, но он вспоминает свой разговор с Хейли, чтобы успокоить себя.
«Вероятно, нам пригодится вся помощь, которую мы можем получить».
Поэтому он тянется к пластиковому контейнеру с едой на столешнице. Он тяжёлый, и его руки качаются под весом, когда он опускает его на пол и садится перед ним. Он прислушивается, чтобы убедиться, что мама и папа всё ещё болтают, затем с трудом отстёгивает клапаны. Выходит густой мясной запах. Он морщит нос. Гадость.
Он смотрит на пакет в руке.
Он смотрит на коричневое комковатое мясо.
Затем он сгибает пальцы в форме лопатки и лезет в пакет.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Джеймс подносит ко рту ложку тушёного мяса, пытаясь понять, не из-за его ли отсутствия аппетита ужин стал таким мутным.
Атмосфера в доме была подавленной бóльшую часть дня, и семья тихо ужинала.
Райан часто тратит время за ужином, болтая о новом видео, которое он смотрел, или играх, в которые он играл, или о том, что кто-то из школьников натворил. Однако в этот вечер он молча ест свою еду, акцентируя каждую скудную порцию взглядами через стол.
Хейли продолжает проверять свой телефон, что, как она знает, запрещено домашними правилами, но в таком настроении ни один из родителей не упрекает её. Джеймс не видит, чтобы она съела ни единого кусочка.
Табби пытается завязать разговор один или два раза, но получает односложные ответы.
После того, как Джеймс съел четверть тарелки тушёного мяса странного вкуса, его желудок сжимается, и он сдаётся. Он кладёт ложку на край тарелки и смотрит на свою семью, сидящую с мрачным лицом в столовой.
— Хорошо, ребята. Мне жаль.
Табби смотрит вверх.
— Дорогой, ты не…
Джеймс поднимает руку.
— Я сейчас не в себе. Я надеялся, что смогу смотреть на вещи в перспективе и отделить то, что здесь наверху… — он постукивает по виску… — от того, что прямо здесь, передо мной. И я всё ещё пытаюсь.
Табби кладёт руку на руку Джеймса.
Он продолжает:
— Я просто хотел сказать, что в следующие несколько дней мне нужно спокойствие. Но потом, примерно через неделю, я думаю, нам стоит забронировать отпуск в тёплом и тропическом месте. Нам нужны перемены.
Табби выглядит довольной необъявленным планом.
Выражение лица Хейли сияет.
Джеймс продолжает:
— Хейли, мы рассчитаем это время на твои каникулы и поедем куда-нибудь, где ты сможешь покататься на водных лыжах, заняться парапланеризмом и другими приключениями, которые тебе захочется в море.
— Если они безопасные, — добавляет Табби.
— И до тех пор, пока в них не будут участвовать мальчики, — говорит Джеймс с ухмылкой.
Хейли молчит.
Невозмутимый Джеймс продолжает:
— А Райан? Мы позаботимся о том, чтобы поехать куда-нибудь, где есть лучший, чёрт возьми, детский клуб, где ты сможешь проводить время с другими детьми, играть в игры и есть нездоровую пищу.
— Можно мне мороженое? — спрашивает Райан.
Табби улыбается.
— Конечно, можно, Райан. Сколько хочешь, но в разумных пределах.
Джеймс вздыхает.
— Нам нужен перерыв, чтобы мы все могли немного расслабиться, — он встречает великолепные дымные глаза своей жены. — И мы найдём немного времени, чтобы делать то, что нам нравится.