Читаем Шоколадница в академии магии полностью

– Чтоб удовольствие от зрелища стало безусловным.

Бокал был горячим, как будто туда плеснули кипятка, я понюхала. Вино, абсолютно точно вино и специи. Как это должно усиливать удовольствие? Но спросить было некого, любезный филид уже испарился.

– На выход! – раздались возбужденные голoса. – Не толпитесь, господа. Где девица? Она должна находиться в первых рядах!

Тут я наконец увидела, откуда так ужасно сквозило: тяжелые оконные драпри были раздернуты, за ними в ночь распахнулись стеклянные двери. Там снаружи лютовала стужа,и клубились снежные вихри. Меня подтолкнули, придержали под локти: каблучки туфель скользили на обледеневшем камне. Святой Партолон, как же холодно!

Мы вышли на широкую террасу с перилами, к которым меня и переместили. Я поставила напиток на ограждение, чтоб не расплескать, трясло меня знатно. Филиды же, кажется, вообще не мерзли, они переговаривались, выкрикивали напутствия дуэлянтам. Из их ртов при этом вырывались облачка пара. Святые покровители, Виктор, который как раз перепрыгивал через перила, был вообще по пояс обнажен!

– Свет! Дайте света! – зазвучало со всех сторон.

В небо немедленно взмыло с десяток ярких шаров, они зависли в вышине, как маленькие луны, выхватывая из темноты фрагмент бесконечной ледяной пустоши и две мужские фигуры.

– Арман, не желаешь спуститься и исполнить роль секунданта?

– Мне и отсюда неплохо видно, – ответил маркиз.

Я не оборачивалась, но решила, что он стоит неподалеку. Животом я прислонялась к каменным перилам, зато остальные части тела оказались защищенными от пронизывающего ветра толпой. Ну хоть что-то…

– Девочку нужно согреть, – сказал кто-то на «перевертансе», - мы заморозим ее до смерти. Пропустите, болваны.

Толпа пошевелилась, выдавливая вперед молодого человека невероятно рыжими волосами.

– Мадемуазель, дайте мне руку.

– Не имею чести… – начала я отповедь, стуча зубами. – А-ах!

Парень, не дожидаясь разрешения, сграбастал мою ладонь и вывел на ней закорючку мудры, мой полустон-полувсхлип был вызван ощущением блаженного тепла, окутавшем мое тело.

– Благодарю… – прoшептала я. - Месье…?

Но рыжий уже протискивался обратно.

– Ты тоже решил пополнить ряды поклонников маленькой шоколадницы, Дионис?

Голос Шанвера, его я уже ни с чьим бы не перепутала, был полон сарказма.

– Пошел ты, Αрман, – ответил рыжий. – Бесишься, что эта малышка выбрала своим клинком не тебя?

– Эта малышка управляет вами как кукольник своими марионетками. Неужели ты не понял? Мадемуазель – актриса, и разыграла роль как по нотам.

– Не понял. Я, знаешь ли, увидел отчаянно смелую девушку, оскобленную и требующую сатисфакции.

– Значит, она достигла эффекта, на который рассчитывала, отправила на битву мужчину,тронутого ее беззащитным видом. И…

– Брось, Шанвер, я понимаю твою тревогу,из Виктора тот еще фехтовальщик, но…

Дослушать не удалось, в небеса взмыл ещё один шар, ослепительно алый. Дуэль началась. Виктор плoхой фехтовальщик? Тогда покажите мне хорошего. Де Брюссо порхал как бабочка и жалил как пчела. К невероятному моему неприятному удивлению, Гастон тоже оказался опытным поединщиком.

И куда ты полезла, Кати? Собиралась сраҗаться с этой махиной своими двумя сценическим финтами? Думала повергнуть развратного пьянчугу ко всеобщему удивлению и восторгу?

Я отпила горячего вина. Вкусно. Светлейший Партолон и все святые покровители, спасибо, что не я сейчас фехтую там с мерзавцем Шариолем!

– Становится скучно, господа, - обернулся к толпе юноша, сидящий на перилах, свесив ноги наружу. – Два луидора на то, что Виктор вернется к нам с прелестным шрамом на мордашке.

– Поддерживаю! Четыре, что из пуза Γастона,когда его проткнут, потечет не кровь, а вино.

– Не вино! Яд!

Парни гоготали, предлагая ставки.

– Ну видишь, – сказал рыжий на перевертансе, – Брюссо тянет время, чтoб покрасоваться перед малышкой. Наконец этот… получит по заслугам.

Эпитет,которым наградили виконта, я не поняла, пробовала даже переставлять слово по буквам.

– Погодите, - прокричал кто-то, - Виктор подает знаки! Сорбиры, дайте звук, Арман, Дионис!

О, любезный месье тоже из безупречных? Он был в плаще, скрывающем цвет камзола, поэтому я сразу этого не поняла. Кто из сорбиров сплел мудру заклинания, было непонятно, но вдруг до нашего слуха донесся голос де Брюссо:

– … оль корпус филид хочет сказать несколько слов благородному собранию. Ну…

– Приношу извинения мадемуазель Катарине Гаррель, – прорычал виконт. – С этого момента, клянусь, я не потревожу ее своим обществом, не подойду ближе, чем на пять шагов, не заговорю первым ни устно, ни письменно и никогда не предложу ей должности фактотума.

– Мадемуазель Кати хочет получить голову обидчика? - спросил Виктор.

– Нет, нет, - пискнула я, кто их, этих магов знает, вдруг действительно положено отпиливать головы проигравшим. – Она полностью удовлетворена. Возвращайтесь, мой разящий клинок.

А бокал мой тем временем оказался пустым, я выпила его содержимое даже не заметив, в крови пузырилась радость, а голова стала тяжелой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы