Первый ингредиент у них уже был – волшебные какао-бобы. Аманда и её друзья заключили договор, что найдут остальные, чего бы это им ни стоило. А когда это произойдёт, каждый выпьет волшебного какао и станет счастливым[1]
.– Продолжай, Оскар! – прикрикнула на него директриса. – Пока тебя дождёшься, моя шоколадка покроется плесенью. – И, чтобы этого не случилось, Фусвурц достала из сумки плитку и откусила здоровенный кусок.
– Фу-фусвурц сегодня особенно гадкая, – шепнула Аманда сидевшему рядом Фите.
Директриса тут же оказалась рядом:
– О чём вы там шепчетесь?
Аманда закусила губу:
– Ни о чём!
– Вы наказаны, – провозгласила директриса, – за вашу болтовню и черепашью медлительность. Вы двое, – своим костлявым пальцем она ткнула в Аманду, а затем в Оскара, – напишете эссе на тему технического развития устройств для смешивания шоколада начиная с древности и до наших дней. Двадцать три страницы к следующей неделе.
Аманда чуть не застонала. Этого ещё не хватало!
Королева пряностей
– Я хочу с вами, – в сотый раз хныкнул Фите.
– Нельзя, – ответила Аманда. – Только мне и Оскару разрешено ходить в городскую библиотеку. Радуйся, что тебе не нужно писать скучное сочинение вдобавок к домашнему заданию.
Как всегда после обеда, ребята работали в шоколадном цеху. Сейчас Аманда с Оскаром и Фите помешивали в большом чане жидкий шоколад.
– Зато вы хоть ненадолго выберетесь отсюда, – заметил Калле, засыпая какао-бобы в жаровню. – Тоже, что ли, нарваться на наказание.
– Тебе это не составит большого труда, – с язвительной улыбкой сказала Кларисса. Сегодня она дежурила на упаковочной машине, оборачивающей шоколадные плитки в блестящую жёлтую бумагу.
– Нам пора, Оскар! – Аманда покинула место у чана, помахав остальным. – Увидимся!
Вскоре они уже сидели в городской библиотеке, углубившись в пыльные книги по истории. Оскар в отличие от Аманды любил читать, особенно научные книги на скучные темы. Аманда от души зевнула и отодвинула в сторону «Детальное описание технических изобретений, том 2169-й. Приборы для смешивания шоколада для профессионалов».
– Как думаешь, сколько времени нам понадобится на это эссе?
– Пф-ф! – махнул рукой Оскар. – Двадцать три страницы можно написать довольно быстро. К тому же приборы для смешивания шоколада – очень интересная тема. Например, в этой городской хронике за 1924 год сказано, что на «Шоколадной вилле» впервые была установлена смесительная машина…
Аманда застонала. Её взгляд безучастно заскользил по длинным полкам, забитым книгами, и вдруг её осенило.
– Оскар, – взволнованно прошептала она, – я тут кое о чём подумала.
– М-м-м?.. – не поднимая головы, промычал Оскар.
– Ты только посмотри на все эти книги! Столько знаний! Можно поискать информацию про ингредиенты для волшебного какао.
– Тс-с, говори тише. – Оскар осторожно огляделся.
Библиотекарь, дружелюбная пышнотелая дама, в другом конце комнаты раскладывала по ящичкам библиотечные карточки.
– Но мы же пришли сюда писать эссе, – прошептал Оскар. – Если Фу-фусвурц узнает…
– Не узнает, – отмахнулась Аманда. – Предлагаю начать с простого: нам нужны золотая ваниль и перец пифф-пафф. Это пряности, так? Значит, нам нужны кулинарные книги… Вот они!
Оскар нерешительно последовал за ней к полке и провёл рукой по книжным корешкам:
– Пряности, говоришь… Вот это, должно быть, интересная книга… И эта… Эта тоже! Держи-ка.
Стопка книг росла. Аманде становилось всё тяжелее их держать.
– Я больше не могу, – простонала она.
– Всё, последняя, – заявил Оскар.
Они вернулись на своё место и стали жадно пролистывать книги одну за другой. Долгое время слышался только шелест бумаги, всё чаще прерываемый вздохами Аманды. Наконец она разочарованно отодвинула стопку книг.
– Здесь ничего про это нет, – проворчала она. – Ни слова о золотой ванили или перце пифф-пафф. Я уже начинаю думать, что их вообще не существует. Возможно, мы неправильно перевели древнюю надпись.
– Не может быть! – Оскар захлопнул «Большой справочник необыкновенных ароматов» и взялся за «Атлас пряностей от А до Я». – Где-то же должно быть о них написано…
И он опять погрузился в чтение. Аманда вздохнула. Какой длинный день! Зарядка, уроки, работа в шоколадном цеху… При этом на обед ребятам выдали лишь комковатый мучной суп с рыбными костями.
Аманда в изнеможении откинулась на спинку стула. Единственное, что радовало, – поход в библиотеку немного отвлёк Оскара. Он уже не выглядел таким подавленным, каким был после того ужасного урока по шоколадоведению. Фу-фусвурц поступила подло, так его отчитав. Оскар умнее всех в приюте, включая саму Агату Фусвурц!
Аманда рассеянно скользила взглядом по бесконечным рядам полок, и внезапно кое-что привлекло её внимание. На самой верхней полке лежала лишь одна книга, очень потрёпанная. У Аманды зачесался кончик носа, а в животе появилось странное покалывание. Недолго думая, она приставила лестницу, забралась наверх и достала пыльную книгу.