— О, Тинави! Вам удалось выделить время, чтобы навестить меня — это чудесно! И к-как вы вовремя — мне к-как раз подали чай. Добро пожаловать в мое ск-кромное пристанище, — Лиссай светился от радости, как оранжевая ягода дерева ошши. Такой же рыжий и теплый. Я подумала, что мне хочется называть его Лисом, а не Лиссаем. Он слегка поклонился и галантно пропустил меня внутрь. Когда принц повернулся, стало видно, что на спине пижамы вышито королевское древо в короне — красота! Хочу такую же.
Войдя в комнату, я обомлела.
Круглое помещение с купольным потолком не содержало в себе никакой мебели, кроме одной-единственной кровати, кресла и пустого мольберта (если его вообще можно считать мебелью). Зато везде валялись банки с красками и полураскрашенные холсты на подрамниках. Со стен — содраны обои, вместо этого камни были выкрашены в ярко-белый цвет. То же самое — с полом. И постельное белье было белым. И обивка кресла. Вместо штор — тонкий белый тюль. Окна — распахнуты настежь. Так как они располагались почти под самым потолком — все-таки мы были в полуподвале — то растущие за ними кусты сирени почти проваливались внутрь помещения, сверху вниз. В общем и целом, из-за белизны создавалось ощущение, будто я каком-то новом корпусе Лазарета.
— К-как вам? — любезно спросил Лиссай, усаживая меня в то самое единственное кресло и выдавая белую фарфоровую чашечку с чаем. Чайник — белый — стоял прямо на полу.
— Весьма… необычно, — призналась я.
Как-то совсем не так представляешь себе дворцовые покои.
— Вы ведь понимаете, зачем это, не правда ли? — Лиссай посмотрел на меня заговорщецки. В его глазах мелькнуло нечто безумное.
— Не хотелось бы вас разочаровывать, — осторожно ответила я, обводя комнату взглядом. — Но, скорее, нет, не понимаю. Буду рада, если расскажете.
Принц будто бы немного расстроился, но потом воспрянул духом и кивнул. После чего неожиданно разулся и босиком, с громким шлепаньем, потопал в дальнюю часть спальни. Там он встал, широко раскинув руки, и торжественно заявил:
— После долгих экспериментов мне удалось создать пространство, из к-которого очень просто уходить в Святилище. То есть это я называю его Святилищем. Не знаю, к-какой вариант предпочитаете вы.
— Ммммм…. — протянула я, дугой выгнув брови. Лиссай продолжил:
— Тогда, в библиотеке, я сразу узнал в вас, скажем так, к-коллегу.
Я решила на всякий случай пока не выдавать свою неосведомленность. Удивительное дело: всю жизнь я думала, что что-то знаю, а окружающие отказывали мне в малейшем понимании ситуации (особенно часто такое случалось на экзаменах). Последние два дня мир, наоборот, почему-то перестал спрашивать с меня ответы, автоматом выставляя «зачет». Что в Ведомстве, что теперь. Интересный поворот.
— Коллегу, — задумчиво протянула я. Не знаешь, что сказать — с умным видом повторяй за собеседником. Первые пару раз сойдешь за мудреца.
— Именно! — подтвердил принц. — Тогда от вас едва заметно пахло Святилищем, но мне все равно удалось почувствовать этот аромат, — в подтверждение своих слов Лиссай энергично втянул ноздрями воздух и продолжил восхищенно: — А сейчас он ощущается в разы сильнее. Тинави, вы были там на днях? Я буду вам чрезвычайно благодарен, если вы поделитесь со мной подробностями!
— Не уверена, что могу это сделать, — пробормотала я.
— Понимаю ваши сомнения. На меня тоже наводит дрожь сама мысль о том, что о таком волшебном месте можно говорить с к-кем-то вслух. Но я все-таки говорю и даже чувствую себя вполне к-комфортно. Значит, и вам тоже это не доставит излишних неудобств.
Притворяться дальше было бессмысленно. Я не понимала ни праха.
— Лиссай… Мне очень жаль, но я не знаю, о чем вы.
Принц, перемешивавший чай изящной серебряной ложечкой, замер. Он выглядел ошарашенным. Лиссай подошел ко мне и начал меня очень внимательно, до неприличия, разглядывать. Колоссальный контраст с его обычным сверх-почтительным обращением и говором удивил меня.
— Тинави, вы уверены, что вы действительно не знаете о Святилище? Возможно, имеет место некоторое недопонимание с точки зрения топонимики? — с тревогой уточнил Лиссай.
— Не знаю, — я развела руками. — Или знаю, но не понимаю этого.
Лиссай помолчал минутку, а потом задумчиво стал шагать по комнате туда-сюда.
Пока принц молчал, я тоскливо смотрела на танец пылинок в лучах солнца, проникающих сквозь окно. Кажется, не грозит нам с Лиссаем никакая дружба или что похлеще. Он меня явно с кем-то перепутал и теперь старательно придумывает, как поизящнее выкрутиться. Небось, в итоге опять сбежит без объяснений, как тогда в библиотеке. Правда, не представляю, как он сумеет незаметно свалить из собственной комнаты.
Его Высочество между тем осторожно почесал веснушчатый нос и чуть-чуть сгорбил и без того сутулую спину: