Читаем Шопоголик и сестра полностью

— Идем, Бекки, — не обращая на нее внимания, зовет Робин. — Поищем тебе место.


Постепенно разговоры умолкают, все рассаживаются на стульях, расставленных гигантской подковой. В первом ряду я замечаю Эди, седую женщину по имени Лорна и еще несколько жителей деревни, которых уже видела в магазине у Джима.

— Добрый вечер всем! — начинает Робин, выйдя в центр подковы. — Для начала — несколько объявлений. Как вы знаете, на завтра намечен пеший поход на выносливость. Идем на пик Скалли. Кто с нами?

Почти половина присутствующих поднимает руки, в том числе и Джесс. И я чуть было не подняла — если бы не слово «выносливость». И честно говоря, «пеший поход» тоже.

— Замечательно! — Робин довольно оглядывается. — Пожалуйста, не забудьте про снаряжение. Прогноз погоды неблагоприятный. Нам обещают туман, возможен дождь.

Все слушатели дружно и скорбно стонут, но кое-кто посмеивается.

— Зато после похода нас ждет застолье с горячими напитками, — добавляет Робин. — Всем участникам похода желаю удачи. Далее… хочу представить вам нашего нового товарища. Бекки — специалист по правам ежей и… — он переводит взгляд на меня, — и других мелких зверюшек, которым угрожает опасность истребления, или только ежей?

— Хм… — Я откашливаюсь, а Джесс прицельно расстреливает меня взглядом. — Э-э… в основном ежей.

— Итак, окажем Бекки радушный прием!… А теперь перейдем к повестке. — Из кожаной папки он достает пачку бумаг. — Начнем с проекта торгового центра «Пайперс-Хилл».

Он медлит, ожидая отклика, и по залу проносится ропот.

— Муниципалитет по-прежнему прикидывается, будто не в курсе. Однако… — он с довольным видом роется в бумагах, — всеми правдами и неправдами мне удалось раздобыть копию плана. — Робин отдает бумаги одному из слушателей, и тот начинает передавать их по рядам. — Очевидно, возражений у нас появится масса. Это ясно даже при беглом изучении материалов…

В зале тихо. Я послушно читаю бумаги и разглядываю чертежи. Искоса поглядываю по сторонам и вижу, что все разочарованно и возмущенно качают головами. Вообще-то меня это ничуть не удивляет.

— Итак… — Робин поворачивается ко мне, — Бекки, может, послушаем сначала тебя? Выясним первую реакцию постороннего человека…

Все взгляды устремляются на меня, а я густо краснею.

— Э-э… да, проблемы видны невооруженным глазом.

— Вот именно, — удовлетворенно подхватывает Робин. — Вот оно, доказательство! Проблемы очевидны даже для приезжего человека. Продолжай, Бекки.

— Так вот… — еще секунду я разглядываю планы, — во-первых, рабочий день слишком короткий. Я бы предложила продлить его до десяти вечера ежедневно. Днем же все на работе! А кому охота делать покупки впопыхах перед самым закрытием?

Все молчат. Кажется, потрясены. Не ожидали, видно, что я разом возьму быка за рога. Воспрянув духом, я щелкаю по списку магазинов.

— А магазины? Что это за старье? В торговом центре должны быть павильоны «Спейс НК», «Джозеф»… И обязательно «ЛК Бенетт»!

Мертвая тишина.

Джесс сидит, закрыв лицо ладонями. Робина будто обухом огрели, но он предпринимает отважную попытку улыбнуться.

— Бекки… здесь маленькое недоразумение. Мы возражаем не против режима работы, а против строительства самого центра!

От удивления я даже открываю рот. — Что?

— Мы не хотим, чтобы здесь строили этот центр, — саркастически и медленно, как идиотке, втолковывает Джесс. — Такая стройка — смерть для местной природы. Против этого мы и протестуем.

— А, вот как… — у меня пылают щеки. — Ясно. Теперь понятно. Природа, значит… И я… имела в виду то же самое. — В досаде я снова перебираю бумаги с планами, чтобы хоть как-нибудь загладить вину. — Да, этот центр представляет опасность и для ежей, — добавляю я наконец. — Я уже заметила несколько точек потенциальной угрозы для ежиков. Так называемых ПУДЕЖ.

Джесс страдальчески закатывает глаза. И в самом деле, пора бы мне заткнуться.

— Ценное замечание, — нерешительно отзывается Робин. — Бекки поделилась с нами соображениями по поводу опасности, угрожающей ежам. Есть еще мнения?

Пока седой старик толкает речь про осквернение природы, я сижу, беспомощно обмякнув на стуле, и прислушиваюсь к грохоту сердца. Все. На этом собрании из меня больше ни слова не вытянут.

Хорошо еще, я не увлеклась и не высказала все свои претензии к строителям центра. Хватит и того, что наболтала.

— Лично меня тревожит состояние местной экономики, — заявляет элегантно одетая дама. — Загородные торговые центры наносят сокрушительный удар по жизни деревень. Если центр построят, деревенский магазин разорится.

— Преступление! — без обиняков высказывается седовласая Лорна. — Деревенские магазины — центр сообщества. Необходимо поддерживать их.

В разговор вступают все новые голоса. Я вижу, как кивают друг другу клиенты Джима.

— Да разве Джим в состоянии конкурировать с сетью «Асда»?

— Поддержим маленькие магазины на плаву!

— Это правительство виновато…

Я прекрасно помню, что решила сидеть молча. Но удержать язык за зубами не могу.

— Прошу прощения! — вмешиваюсь я, подняв руку. — Если все вы хотите поддержать деревенский магазин, почему бы не покупать хлеб без скидки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы