Читаем Шопоголик на Манхэттене полностью

— Это одна из самых значительных достопримечательностей Нью-Йорка, — говорит он, вытягивая руку. — Многие ньюйоркцы регулярно посещают это величественное заведение. Кто раз в неделю, а кто и чаще. Некоторые приходят сюда каждый день! К сожалению, у нас нет времени на тщательный осмотр, поэтому мы только взглянем на него мельком. Однако те, кто действительно этим интересуется, всегда могут сюда вернуться.

— Он очень старый? — спрашивает мужчина со скандинавским акцентом.

— Здание построено в 1879 году, — говорит Кристоф, — проект архитектора Джеймса Ренвика.

Кто— то начинает настырно расспрашивать Кристофа об архитектурных деталях. Ну честное слово, нетерпеливо думаю я, не все ли равно, кто и когда его построил?! И в каком стиле. Важно то, что внутри.

— Зайдем? — наконец спрашивает Кристоф.

— Конечно! — энергично соглашаюсь я и спешу к входу.

И только когда моя рука уже лежит на ручке входной двери, я понимаю, что за мной никого нет. Куда они делись? В растерянности оглядываюсь и вижу, что группа направляется к каменному собору, на стене которого висит табличка «Собор Святого Патрика».

Ой.

А, понятно. Когда Тони говорил о «величественном заведении», он имел в виду…

Ну да… Ну конечно…

Я в нерешительности цепляюсь за дверную ручку, меня разрывают сомнения. Пойти в собор? Причаститься к культуре и вернуться в магазин позже?

Но разве так я смогу узнать, хочу ли я переехать в Нью-Йорк? Разглядывая старые и неинтересные соборы?

Подумайте сами: сколько миллионов древних церквей есть у нас в Англии? А сколько филиалов «Сакс на Пятой авеню»?

Кто— то нетерпеливо подгоняет сзади: -Вы заходите? И я решаюсь.

Вхожу в массивные деревянные двери, почти дрожа от нетерпения. Такого восторга я не испытывала с тех пор, как меня пригласили на прием в честь открытия этажа дизайнерской одежды в магазине «Октагон».

Понимаете, первое посещение любого магазина — это всегда событие. Всякий раз, когда я переступаю порог нового магазина, появляется это волнение, надежда, можно даже сказать вера, что именно этот магазин окажется лучшим в мире, в нем будет все-все-все, и необыкновенно дешево. Но сегодня особенный случай — в сотню раз лучше. В миллион раз. Потому что ведь это не просто магазин. Это магазин, имя которого гремит на весь мир. И вот я тут. В «Сакс на Пятой авеню» в Нью-Йорке. Когда я медленно вхожу, сдерживая себя, чтобы не пуститься вприпрыжку, у меня такое чувство, словно я иду на свидание с голливудской звездой.

Я прогуливаюсь по парфюмерному отделу, разглядывая элегантную обивку в стиле «ар деко», высокие воздушные потолки, орнаменты в виде листвы. Пожалуй, это самый красивый магазин из тех, где мне довелось побывать. А старомодные лифты создают атмосферу старого кино с Кэри Грантом. На столике лежит стопка справочников по магазину. Беру один, чтобы сориентироваться… и не верю своим глазам. Здесь десять этажей.

Десять.

Я не в силах оторвать удивленного взгляда от бесконечного списка. Чувствую себя, как ребенок на шоколадной фабрике — что выбрать? С чего начать? С верхнего этажа? Или с нижнего? Боже, все эти названия манят, притягивают. Анна Сью. Кельвин Кляйн. Кейт Спейд. Кейлз. По-моему, мне вот-вот дурно станет.

— Извините? — врывается в мои мысли чей-то голос. Обернувшись, я вижу девушку со значком на груди. Она улыбается мне. — Вам помочь?

— М-м… да. — Я перевожу взгляд на список. — Никак не могу решить, с чего начать.

— Вас интересует одежда? Или галантерея?

Или обувь?

— И то и другое, — ошарашенно отвечаю я. — Все. Пожалуй… сумка. Мне нужна новая сумка!

Конечно нужна! Не подумайте, что я не привезла с собой сумки, но ведь новая никогда не помешает, правда? К тому же я заметила, что все женщины в Нью-Йорке носят стильные сумочки известных дизайнеров, так что эта покупка очень поспособствует моей акклиматизации в городе.

Девушка дружелюбно улыбается.

— Сумки и аксессуары здесь, — показывает она. — Думаю, вам стоит начать отсюда и дальше двигаться наверх.

— Да, я так и поступлю, — соглашаюсь я. -

Спасибо!


Обожаю заграничные магазины. Магазины — вообще приятные заведения сами по себе, но преимущества заграничных очевидны:

1. Можно купить то, чего не продают в Англии.

2. Можно ненавязчиво хвастаться названиями, когда вернешься домой. («Кстати, это я прикупила, когда была в Нью-Йорке».)

3. Иностранные деньги не считаются, поэтому можно тратить их сколько угодно.

Ладно, я знаю, что последний пункт не совсем верный. Где-то в глубине подсознания у меня засела мысль, что доллары тоже деньги, причем вполне реальные. Но вы только посмотрите на них. Я вот не могу относиться к ним серьезно. У меня в кошельке этих фантиков целый ворох, и меня не оставляет чувство, что я ношу с собой условные деньги из «Монополии». Вчера, расплачиваясь за журналы, я протянула продавцу двадцатидолларовую купюру и никак не могла отделаться от ощущения, что мы с ним играем «в магазины». Это какой-то побочный эффект от смены часовых поясов — ты оказываешься в зоне действия другой валюты, и тебе кажется, что ты ничего не тратишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы