Читаем Шопоголик на Манхэттене полностью

Когда я прихожу в ресторан, где у нас назначена встреча, то готова бежать куда глаза глядят, бросить эту дурацкую затею и пойти купить новую пару туфель. Но отступать некуда. Мне придется пройти через этот ужас.

Вот почему у меня сводит желудок и потеют ладошки — потому что на сей раз для меня это важно. И сегодня я не могу сказать себе, что все ерунда, что мне плевать, — как делала прежде. Ведь мне совсем не плевать. Если я не смогу найти работу в Нью-Йорке, то не смогу тут жить. Если я провалю собеседование и пойдет слушок, что я бездарность, то для меня все кончено. Боже мой… боже мой.

«Так, успокойся, — приказываю себе. — У тебя все получится. А потом за храбрость сделаешь себе подарок». Утром мне пришла рассылка с сайта «Дейли Кэнди» с новостью о том, что сегодня до четырех дня огромная косметическая империя «Сефора» проводит специальную акцию. Всем покупателям выдают подарочный набор, а те, кто сделает покупку на 50 долларов, бесплатно получат тушь!

Вот видите, при одной мысли об этом мне становится лучше. Ну, давай. Покажи им, какая ты крутая.

Я заставляю себя распахнуть дверь и оказываюсь в очень стильном ресторане — черное лакированное дерево, белые скатерти, в аквариумах плавают разноцветные рыбки.

Ко мне подходит метрдотель в черном костюме:

— Добрый день.

— Здравствуйте, у меня назначена встреча с… Черт! Из головы вылетело, как их зовут.

Да, Бекки, просто отлично. Очень профессионально.

— Подождите, пожалуйста. — Я отворачиваюсь, краснея, и роюсь в сумке в поисках бумажки. Так, вот она. Джадд Вестбрук и Кент Гарланд.

Кент? Это что, имя?

— Меня зовут Ребекка Блумвуд, — говорю я метрдотелю, быстро запихивая бумажку обратно в сумочку. — Мне назначена встреча с Джадд Вестбрук и Кентом Гарландом.

Он просматривает список и холодно улыбается.

— Да. Они вас уже ждут.

Делаю глубокий вдох и следую за ним к столику. Вот они. Блондинка в бежевом брючном костюме, мужчина с точеными чертами лица в безупречном черном костюме и полынно-зеленом галстуке. Подавив желание сбежать, подхожу к ним с уверенной улыбкой и протягиваю руку. Они оба на меня смотрят и какое-то время молчат, а я чувствую, что уже успела нарушить какое-то правило этикета. Неужели они не пожимают рук в Америке? Они что, целуются при встрече? Или кланяются?

К счастью, женщина встает, тепло пожимает мою руку и приветливо произносит:

— Бекки! Очень рада с вами познакомиться. Меня зовут Кент Гарланд.

— Джадд Вестбрук, — представляется мужчина, разглядывая меня глубоко посаженными глазами. — Мы счастливы с вами познакомиться.

— Я тоже очень рада! И огромное спасибо за цветы!

— Не за что, — говорит Джадд и усаживает меня за стол. — Нам было приятно.

— Очень приятно, — подтверждает Кент.

Выжидающая пауза.

— Мне тоже… чрезвычайно приятно, — быстро подхватываю я. — Просто… потрясающе.

Так, пока неплохо. Если мы и дальше будем говорить друг другу, как нам приятно, я с этим справлюсь. Я аккуратно ставлю сумку на пол, туда же кладу «ФТ» и «Уолл-стрит джорнал». Может, надо было принести еще и китайскую «Морнинг пост», как я и хотела сначала?

— Что будете пить? — спрашивает официант, всплывая возле меня.

Стараюсь незаметно разглядеть, что же пьют остальные. У Кент и Джадда в стаканах что-то похожее на джин с тоником, так что мне, пожалуй, лучше заказать то же самое. — Джин-тоник, пожалуйста. Честно говоря, мне он просто необходим, чтобы расслабиться. Когда я открываю меню, Джадд и Кент смотрят на меня с неподдельным интересом, будто ждут, что на голове у меня вдруг расцветет цветок или еще какое чудо стрясется.

— Мы видели запись вашего прямого эфира, — начинает Кент. — И должна сказать, нас очень впечатлило.

— Правда?! — Не стоило, наверное, так удивляться. Поэтому я продолжаю уже более равнодушно: — Неужели. Ну конечно, я горжусь своей работой…

— Как вам известно, Ребекка, мы делаем передачу под названием «Потребитель сегодня». Личные финансы пока не входят в тематику нашей передачи, но мы хотели бы начать рубрику полезных советов, подобную той, что вы ведете в Англии.

Кент смотрит на Джадда, и тот согласно кивает:

— Без сомнения, вы вкладываете всю душу в свою работу.

— О. — Признаться, я немного удивлена. — Ну…

— Это видно по вашему отношению к своему делу, — уверенно добавляет он. — К тому же глубокое знание темы…

Глубокое знание?

— Ребекка, вы просто уникум, — восторгается Кент. — Молодая, очаровательная девушка, с которой легко говорить, а ваши слова выдают такую широту знаний и звучат так убедительно, что…

— Вы — надежда людей, попавших в финансовые затруднения во всем мире, — вставляет Джадд.

— И что нас больше всего впечатляет, это ваше терпение в общении с людьми.

— Ваше сочувствие их проблемам…

— Ваша кажущаяся простота в объяснениях! — Кент сверлит меня взглядом. — Как вам это удается?

— Ну… знаете… как-то само получается… — Официант ставит передо мной стакан, и я благодарно хватаю свой джин-тоник. — Что ж, за вас!

— За вас, — говорит Кент. — Ребекка, вы готовы сделать заказ?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы