Читаем Шопоголик спешит на помощь полностью

– Винни-Пух занят, – торопливо исправляюсь я, вспоминая его слова. – Но, возможно, он все-таки будет…

Р-р-р! В любой книге о воспитании детей говорится, что родители должны выступать одним фронтом, иначе ребенок запутается и будет искать лазейки. Это разумно, конечно, но порой возникают проблемы. Как в тот раз, например, когда Люк сказал: «Мамочка идет прогуляться», а я уже передумала. Пришлось выходить из дома, махать рукой, а потом залезать обратно через окно.

(Мама сказала, что я чокнутая, и что от воспитания по книжкам больше вреда, чем пользы, и они с папой никогда такой ерундой не заморачивались и посмотрите, какая чудесная девочка у них выросла. Люк тогда громко хмыкнул, а когда на него все посмотрели, сказал: «Нет, ничего».)

Я надела на Минни маленькие синие джинсы и замшевую куртку с бахромой, которую вчера купил ей Люк. Смотрится моя дочь изумительно, ну настоящая девочка из вестерна! На мне же – шорты и футболка без рукавов, и… в общем, я тоже выгляжу неплохо.

Отчего-то меня совершенно не волнует мой внешний вид. Я жду, когда мозг наконец очнется и завопит: «Так, сельская ярмарка на Диком Западе! Надо подобрать идеальный наряд». Но ничего не происходит. В голове – пустота.

– Готова? – спрашивает Люк, стоя возле двери.

– Да, – выдавливаю улыбку. – Идем.

Все хорошо. Может, я просто наконец-то взрослею.

Мы спускаемся в вестибюль, где нас уже нетерпеливо ждут остальные.

– Давайте сразу в шатер с керамикой, – говорит Люк. – Джейн подойдет к Реймонду, Бекки – вместе с ней, остальные ждут неподалеку.

Вчера мы чуть не передрались за право сопровождать маму. Дженис настаивала, что она лучшая подруга, я напоминала – что вообще-то дочь. Сьюз спрашивала, почему не могут пойти все, но на нее шикнули. В общем, победила я: что бы Реймонд ни рассказал о папе, мы с мамой должны услышать это первыми.

Только Алисии не было дела до Реймонда. Она даже на ярмарку не поехала. Заявила, что у нее встреча в Тусоне. Представляете: в Тусоне – и деловая встреча!

Понятно, что там тоже живут люди, и у них тоже бывают дела… Но это не считается.

В общем, я ни на секунду не поверила в эту сказку про «встречу в Тусоне». Алисия что-то замышляет. Если б я могла, то проследила бы за ней. Однако ничего не получится, потому что 1) мне надо быть на ярмарке и 2) она уже укатила прочь в арендованной машине.

Сьюз сидит на табурете из бочки и лихорадочно строчит что-то в телефоне. Наверное, переписывается с Алисией – они же расстались целых двадцать минут назад. Выглядит она ужасно, так и хочется взять ее и хорошенько встряхнуть, чтобы пришла наконец в себя. Но я не смею. Она уже не то что моя лучшая подруга – ее и приятельницей-то не назовешь.

– Ну что, идем? – громко спрашивает Люк. – Джейн, готовы?

– Еще как! – зловеще ухмыляется мама.

Ярмарку слышно издалека. Горячий воздух сотрясается от музыки, пока мы на трейлере выстаиваем очередь до парковки, потом покупаем билеты, затем находим нужный вход и наконец, вспотевшие и взбудораженные, вползаем в ворота Б.

(Думаете, они идут следом за воротами А? Ха, вот и ошибаетесь!)

– Боже! – бормочет Дженис, озираясь. – Здесь… так много всего.

Я понимаю, о чем речь. Куда ни посмотри – повсюду что-то сверкает и гремит. Во все стороны тянутся бесконечные ряды палаток и киосков. Возле каждой стоят музыкальные колонки, из них льются мелодии на разный лад. Над головами парит дирижабль с гигантской надписью «Окружная ярмарка в Уилдернессе», под ним – две серебряные точки гелиевых шариков, упущенных в небо. В соседнюю палатку бежит стайка девочек в аквамариновых костюмах группы поддержки. Рядом мужчина гонит целую отару овец, и я невольно пячусь.

– Бекс, – закатывает глаза Сьюз. – Это всего лишь овцы.

Да уж, ей легко говорить «всего лишь овцы». Только у этих зверюг большущие рога и бешеный взгляд. Наверняка их ведут на выставку «овец-убийц» – специально за первым призом.

В воздухе смешались разные запахи: бензин, навоз, жареное мясо, но сильнее всего пахнет свежими пончиками, потому что мы стоим прямо возле их фургончика.

– Пончик, – замечает Минни вывеску. – Можно, мама?

Она настойчиво дергает меня за руку.

– Никаких пончиков, – говорю я, поспешно отводя ее подальше. – Идем, нам надо найти шатер с керамикой.

Несмотря на ранний час, на ярмарке уже полно людей: они заглядывают в палатки, покупают сладости или просто бродят вокруг, то и дело останавливаясь, чтобы свериться с картой. Нужный сектор мы находим не сразу. Мама решительно рассекает толпу, задрав подбородок, а вот Дженис тормозит возле каждого прилавка, и мне приходится чуть ли не силой тащить ее за собой, приговаривая: «Давайте посмотрим эти вышитые прихватки чуть позже». Честное слово, она хуже Минни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шопоголик

Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика

Все женщины делают это — ходят по магазинам и покупают, покупают, покупают… Некоторые, особо сильные духом дамы, могут вовремя схватить себя за шкирку и вытащить из торговой точки. Но есть и другие — те, что способны провести в магазинах всю свою жизнь (и надо заметить, очень счастливую жизнь). Подобные особы являются законченными шопоголиками.Ребекка — как раз из их числа. В магазины она отправляется, как иные на охоту — глаза сверкают азартом, руки дрожат от нетерпения, ноги сами несут в направлении добычи. Вот только есть у Ребекки небольшая проблема — почему-то банк очень косо смотрит на ее желание тратить без конца и без края. Есть несколько путей, чтобы вылезти из долговой ямы. Например, начать зарабатывать больше или экономить на всем и забыть дорогу в магазины. С заработками дело не клеится, а уж с магазинами… Можно, конечно, выйти замуж за богача, благо вокруг их полно — ведь Ребекка не кто-нибудь, а финансовый эксперт. Но порядочные девушки не продаются, они предпочитают покупать.«Тайный мир шопоголика» — первая книга комической саги о людях и магазинах, один из главных английских бестселлеров в новом веке.

Маделин Уикхем

Современные любовные романы
Шопоголик на Манхэттене
Шопоголик на Манхэттене

РќСЊСЋ-Йорк, РќСЊСЋ-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», СЃРЅРѕРІР° не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять РќСЊСЋ-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных РґСѓС€ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-РЅРёР±СѓРґСЊ дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, РѕР±увь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' катастрофа.На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы
Шопоголик и сестра
Шопоголик и сестра

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в пашей стране.Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и СЃРЅРѕРІР° покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно — все такое разное, необыкновенное, СЂСѓРєРё сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно если шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается РґРѕРјРѕР№, а там ее ждет грандиозный СЃСЋСЂРїСЂРёР·. У нее есть сестра — настоящая, из плоти и крови! Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Р'РѕС' только сестрица оказалась фантастической СЃРєСЂСЏРіРѕР№, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. Р

Маделин Уикхем , Софи Кинселла

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы