– Как долго Кэтрин оставалась у вас? – поинтересовалась Хилари.
– Примерно две недели. Ей нужно было отдохнуть, окрепнуть. И дать детям нарастить мясца на косточках.
– Покидая ваше… заведение… она унесла с собой обоих младенцев?
– Само собой. У меня был дом терпимости, а не ясли. Я была счастлива от них отделаться.
– Вы знали, что она привезла в Санта-Елену только одного малыша? – выпытывала Хилари.
– Догадывалась, что таковы ее намерения.
Джошуа перехватил инициативу:
– Она не сказала вам, как собирается поступить со вторым мальчиком?
– Кажется, хотела отдать его на усыновление.
– «Кажется»? – взорвался адвокат. – Неужели вам было совершенно все равно, что станется с двумя беспомощными крошками в руках невменяемой матери?
– Она оклемалась.
– Дерьмо собачье!
– Встреть вы ее на улице, ни за что бы не подумали, что с ней что-нибудь не так.
– Но за благополучным фасадом…
– Она была их мать, – веско заявила миссис Янси, – и не собиралась причинять им зло.
– Откуда такая уверенность? – усомнился Джошуа.
– Да, я была уверена. Я всегда с огромным уважением относилась к чувствам матери. Материнская любовь творит чудеса.
Джошуа снова едва удержался, чтобы не залепить ей оплеуху.
В разговор вступил Тони:
– Кэтрин могла отдать его в какую-нибудь семью.
– И это предоставляет широкое поле для самых мрачных предположений, – буркнул Джошуа.
– Ей-богу, вы меня удивляете! – Рита Янси покачала головой и снова почесала кошке грудку. – Все-то вам мерещатся разные ужасы. Сроду не видела таких безнадежных пессимистов. Неужели вам не приходило в голову, что она могла просто подбросить ребенка – положить на какое-нибудь крыльцо, скажем, церкви или сиротского приюта? Его бы сразу заметили и позаботились о нем. Я бы не удивилась, если бы оказалось, что его подобрала какая-нибудь молодая пара и он вырос в прекрасном доме, усыновленный замечательными людьми, которые дали ему родительскую любовь и хорошее воспитание. И вообще – все на свете!
Если Рита Янси и знала что-либо сверх того, что уже сообщила о судьбе близнецов, то она оставила это при себе. Тони понял: больше из нее ничего не вытянешь, даже если его спутники придерживались противоположного мнения. Оба они – Хилари и Джошуа – кипели негодованием. Попытайся они открыть рот, на Риту Янси обрушился бы такой поток гневных и резких слов, что она, несомненно, оскорбилась бы и выставила их за дверь.
Тони понимал: Хилари глубоко потрясена сходством собственного жуткого детства и пожизненной агонии Кэтрин. В Рите Янси ее раздражало все: жалкие потуги на мораль, слащавая и в то же время напыщенная сентиментальность и особенно – искреннее, всеобъемлющее равнодушие.
Джошуа страдал от удара, нанесенного его самолюбию: ведь он проработал у Кэтрин двадцать пять лет и ни разу не заподозрил тихого помешательства, которое она столь успешно скрывала за фасадом уравновешенности.
Тони поднялся с дивана и, подойдя поближе к Рите Янси, сел на подставку для ног, делая вид, будто ему хочется погладить кошку. На самом деле он нарочно поместился между ней и Хилари, а также Джошуа, который в любой миг мог сорваться – схватить миссис Янси в охапку и начать яростно трясти ее. Отсюда, с подставки для ног, Тони удобно было продолжать расспросы. Поглаживая кошку, он, с присушим ему обаянием, постарался расположить к себе ее хозяйку.
Наконец он спросил, не было ли при рождении близнецов чего-либо необычного.
– Необычного? – переспросила миссис Янси. – Разве вам не кажется, что вообще вся эта история – из ряда вон?
– Вы правы, – согласился Тони. – Я неточно сформулировал вопрос. Вот что я имел в виду: не было ли чего-либо особенного в том, как протекали роды? В состоянии новорожденных?..
В удивленных глазах Риты Янси мелькнуло воспоминание.
– Да, – произнесла она. – Кое-что было.
– Я попробую угадать. Близнецы родились с оболочкой на голове, не правда ли?
– Точно. Откуда вам это известно?
– Просто угадал.
– Черта с два! – Старуха погрозила ему пальцем. – А вы хитрее, чем я думала.
Тони выдавил из себя улыбку. Пришлось приложить усилие, потому что в Рите Янси не было ничего такого, что побудило бы его искренне улыбнуться ей.
– Да, они оба родились в оболочке, закрывавшей почти всю голову. Доктор сказал, что ему и раньше приходилось наблюдать подобное, но только у одного близнеца из двух. Это был один случай из миллиона.
– Кэтрин об этом знала?
– Про оболочку? Не могу вам сказать. У нее была лихорадка. А потом она три дня буйствовала.
– А когда пришла в норму?
– Скорее всего ей об этом сказали. Обычно матери сообщают такие вещи. Да-да, помню: я же ей и сказала. Это произвело на нее сильное впечатление. Некоторые называют это «родиться в рубашке», утверждают, что такие дети становятся ясновидящими.
– Кэтрин придерживалась такого же мнения?
Рита Янси наморщила лоб.