Читаем Шорские сказки и легенды полностью

— С верховьев текущего моря. Там, где я живу, растущие травы равняются с серебром, растущие деревья — с золотом, — ответил гость.

— О-о! Оказывается, твой край очень славный.

— Хороший край! — согласился Подур Пакен и спросил в свою очередь. — Что в вашем краю растёт?

— Потерпи немного. Сейчас увидишь, что растёт у нас.

Каан что-то сказал слугам, потом попросил мальчика подойти к окну:

— Смотри!

Подур Пакен взглянул. Внизу стояла телега, на ней лежал только огурец, такой большой, что занял один всю телегу. Два человека разрезали его и доставали семена.

— Вот какие огурцы растут у меня! — сказал с гордостью каан.

— О-ох, да, но на моей земле растут больше, — ответил мальчик.

— Тогда показал бы их мне, — потребовал каан.

Подур Пакен вышел из дворца. Там встретил друга и с печалью в голосе рассказал:

— Каан показал такой огурец, который один заполнил всю телегу. Два человека семена из него вынимали. Я сказал, что на моей земле растут больше…

— Сейчас я привезу огурец. Ты возвращайся во дворец, что бы каан не говорил и не показывал, ты говори, что у тебя больше, чем у него. Ни в чём не уступай! — сказал мальчик и ушёл.

Подур Пакен вернулся во дворец. Он посидел немного и взглянул в окно. На двух телегах везли один огурец. Он был свежим, даже его цветок не опал. Шесть человек выбирали семена.

— Видишь, Сарыг-каан, какие огурцы растут у нас, — сказал Подур Пакен.

— Вижу, — ответил каан. — Славный у вас край. Дай нам этот огурец?

Подур Пакен подарил свой огурец каану.

— Теперь посмотри тыкву нашей земли, — сказал Сарыг-каан. Подур Пакен взглянул в окно и увидел телегу, на которой лежала только одна огромная тыква. Три человека выбирали семена.

— Видишь, какие тыквы растут у нас? — спросил каан.

— Вижу, — ответил Подур Пакен. — Но на нашей земле растут еще больше. Сейчас я покажу вам свою тыкву.

Вышел из дворца и говорит:

— Каан показал тыкву, одна она занимает всю телегу. Три человека выбирали её семена. Я сказал каану, что наши тыквы больше, что я покажу их.

— Иди во дворец и не уступай ни в чём, — потребовал безымянный мальчик.

Подур Пакен вернулся во дворец. Посидел. Прошло немного времени, вдруг на улице раздался скрип груженой телеги. Каан и Подур Пакен выглянули в окно. На трёх телегах везут одну тыкву, такую большую, что она заняла три телеги… Десять человек выбирают семена.

— Видишь, Сарыг-каан, какие тыквы растут на нашей земле.

— О, ваша земля прекрасно сотворённая, — воскликнул Сарыг-каан.

Тыкву увезли. Немного посидели. Каан сказал:

— У меня есть конь. Если хочешь, покажу…

— Покажи.

Привели коня. Какой это был конь! Ростом более двух саженей, длиной более трех саженей.

— Во всём светлом мире нет такого коня! — сказал Сарыг-каан.

— Есть! — отвечал Подур Пакен. — Твой конь меньше наших жеребят. Ты когда-нибудь видел таких жеребят?

— Не видел.

— Сейчас увидишь.

Подур Пакен вышел из дворца. Встретил своего друга и говорит:

— Показал каан своего коня. Ростом в две сажени будет, длиной в три сажени будет. Я сказал ему, что у моих коней жеребята больше.

— Ты иди к кану, продолжай беседу, а я скоро вернусь, — сказал безымянный мальчик. Он спустился на берег текущего моря, на середине которого возвышался остров. Безымянный мальчик перебрался туда. На острове стояла одна избушка. Мальчик зашёл и видит: лежит чёрт, положив под голову чурку.

Мальчик поздоровался и сказал:

— Я обошёл весь светлый мир в поисках тебя. Наконец нашёл. Вставай, я съем тебя. Проглочу!

— Не надо, не проглатывай меня! — умоляет чёрт.

— Тогда найди мне жеребенка более трех саженей высоты, более четырех саженей длины. Тогда я не съем тебя.

Чёрт помчался искать такого жеребёнка. Через два дня чёрт привозит жеребёнка.

— Посади меня на него, — приказал мальчик. Чёрт исполнил.

Мальчик поскакал к Сарыг-каану. Там возле окна дворца спрыгнул с жеребёнка. Подур Пакен позвал каана к окну:

— Видишь, каан, какие у нас жеребята. Они больше ваших коней.

— О-о, на вашей земле, оказывается, и прекрасные кони растут, — сказал каан. У него в душе стал разрастаться страх перед гостем. Он думал, думал, чем бы победить Подур Пакена, наконец, вымолвил:

— Вот, смотри, какие травы растут у нас. Листья только одной травинки в целую копну будут.

Подур Пакен глазом не моргнул, сразу же ответил:

— На нашей земле травы больше. Одним листом я могу закрыть весь твой город.

Каан не привык словам верить. Он покачал головой, поцокал языком и потребовал:

— Покажи твою чудо-траву.

— Скоро увидишь, — ответил Подур Пакен.

Вышел из дворца, нашёл своего приятеля и сказал ему:

— Я похвалился перед Сарыг-кааном, что на нашей земле растёт трава, один лист которой может закрыть город.

— Иди к каану и беседуй с ним.

Безымянный мальчик сотворил чудо-траву размером в целых два стога. Затем отправился к черту, чтобы тот привёз траву в город показать Сарыг-каану.

А чёрт со страху вместе с избушкой и островом убежал куда-то. Безымянный мальчик долго искал его, пока не нашел в верховьях текущего моря…

— Эй ты, черт, зачем убегаешь от меня? Сделай то, что я прошу, и живи спокойно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос