Читаем Shot in the Dark (СИ) полностью

Восходящее солнце осветило парня, стоящего на коленях перед надгробием, прежде чем скрыться за чернотой тучи. На Готэм вновь надвигалась гроза.

— Прости, Птичка, но хоть в чем-то я тебя заменил.

Дику, видимо, надоело стоять, поэтому он присел на край кровати. Какое-то время молчал, а затем, наконец, устало спросил:

— Джейсон, за что ты меня так ненавидишь?

— Я? — переспросил Колпак. — Тебя? Ненавижу? О, нет, Дикки. Я довожу тебя, действую на нервы, злюсь. Но ненавидеть? Нет.

— Почему?

— Почему я злюсь? — Тодд приподнялся на здоровой руке, не обращая внимания на боль в ребрах. — Я злюсь, потому что ты, невнимательный идиот, дал так легко себя поймать и убить. Злюсь, потому что я — не ты. Я не могу стать тобой для них. Для Альфреда, Тима, Дэмиена, Брюса… для самого себя. Как вот ты думаешь, кого бы раньше позвал Бэтс, если мелкий сбежал из дома? Даже не так. К кому бы мелкий сбежал из дома? С кем бы Тим делился проблемами? Я злюсь, потому что ты всегда был нашим старшим братом. Я опять попытался стать тобой и не смог. Я злюсь, потому что ты им нужен. Но тебя нет.

Джейсон не видел лица брата, но чувствовал, что задел за живое. Грейсон был слишком привязан к семье, слишком тосковал, слишком долго не видел их. Короткие разговоры с Брюсом не давали полного представления о том, что творится дома, не давали понять, насколько он нужен. А сейчас, после доходчивого объяснения, все встало на свои места.

Найтвинг поднялся с кровати и подхватил со спинки стула куртку.

— Эй, Грейсон, куда ты? — спросил Колпак у закрывающейся двери.

Тодд лег на спину и тихо выругался. Еще никогда несколько сломанных ребер и вывихнутая рука не приносили столько боли, как сейчас. Джейсон считал, что боль усиливалась от бездействия и ощущения неопределенности. Он почти не знал, как дела у Роя — знал только, что друг жив и по-прежнему не высовывается, как и было велено. Он не знал, сколько еще ему придется торчать в этой школе — их с Грейсоном задание все еще было тайной. Не знал. И это убивало.

Джейсон вспомнил, что сказал ему Дик и улыбнулся. Грейсон был прав почти во всем, кроме одной детали. Тодд не такой уж плохой брат. Но он не будет об этом напоминать.

In the still of the night I hear the wolf howl, honey,

Sniffing around your door

Роскошная блондинка с шестым размером склонилась над Джейсоном, чуть оттянула ему футболку, а затем, отстранившись, поманила за собой.

In the still of the night

I feel my heart beating heavy,

Telling me I gotta have more [5]

Тодд, поддавшись искушению, потянулся к девушке, но она внезапно захрипела, а сам он получил резкий и сильный удар под ребра. Джейсон недоумевающе посмотрел на объект своего вожделения и…

Проснулся.

В темной комнате было душно. Парень сонно скинул одеяло, потер ощутимо болевшее место предполагаемого удара (ему казалось, что это все-таки было частью сна), и только теперь понял, что стало причиной столь неприятного пробуждения.

Грейсон.

Дик извивался на своей половине кровати, кричал, хрипел и хватался за горло, словно пытаясь стянуть удавку, но в итоге только душил самого себя. Джейсон растеряно посмотрел на брата, не зная, что сделать.

— Дик, — тихо позвал он, осторожно пытаясь дотронуться до плеча брата. — Дикки?

Ощутив прикосновение, Грейсон схватил не ожидавшего подобного Тодда за руку, не просыпаясь дернул на себя и швырнул на пол, впрочем, свалившись сверху и ощутимо придавив.

Джейсон испугался. Найтвинг смотрел на него полуоткрытыми безумными глазами. Найтвинг вжимал его в пол. Найтвинг душил его одной рукой, а второй наносил удары. Колпак попытался сделать рывок, но слишком поздно — воздуха уже не хватало, да и сошедший с ума брат словно прибавил сил.

— Нет… Никогда… Вы не тронете меня… — прохрипел Грейсон, впечатывая кулак в пол рядом с головой Тодда. — Не тронете…

— Дик! — отчаявшись, попытался крикнуть Джейсон. — Дик, очнись. Ты убьешь меня, Дик!

Найтвинг на мгновение остановился, словно узнавая его, и чуть ослабил хватку на горле. Этого хватило, чтобы сбросить его и перехватить так, чтобы полностью лишить возможности для атаки.

— Грейсон, черт тебя побери, проснись! — рявкнул Тодд над ухом брата. Тот в последний раз испуганно дернулся, а затем расслабленно обмяк.

— Джей, что… — начал было Дик, но Колпак только усадил его и вышел в ванную. Схватил из сушилки большое полотенце и подставил его под ледяную воду. Умылся сам, отгоняя собственных призраков. И вернулся к брату.

Грейсон сидел, опустив голову и чуть вздрагивая. Джейсон накрыл его плечи мокрым полотенцем.

— Мне помогает, — тихо пояснил Колпак в ответ на недоумевающий взгляд.

Хотелось отвернуться, найти причину, чтобы выйти. Джейсон не мог видеть Дика настолько подавленным и разбитым. Но только присел рядом и обнял брата одной рукой.

— Прости, — сказал, наконец, Грейсон. — Я не соображал, что это ты.

— Я заметил. Дик, послушай, это нормально. Ты… Ты умер и воскрес, я даже спрашивать не хочу, что они с тобой делали, пока ты был в плену. Я просто…

— Я знаю, Джей, — Дик оборвал его. — Спасибо.

Тодд усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги