— Это Каир, за этим молом. Только чертовски глупый человек мог построить здесь городок. Видимо, расчет был на то, что пароходы и грузовые суда, которые поднимутся вверх по реке, будут разгружаться здесь, и местные жители разбогатеют. Долго же им придется ждать.
— Почему? — задал вопрос Роберт Маккримон.
— Потому что в Каир заходить невыгодно, вот почему. Люди, которые держат путь на Запад, едут либо по реке, либо по южному берегу. Никто, кто держит путь на Запад, не поедет этим путем, а у речного транспорта, направляющегося на Север и на Юг, нет резона тут останавливаться.
— Тогда почему же город построили именно здесь?
— Место понравилось, я полагаю. Место, где встречаются две великие реки, такие как Огайо и Миссисипи.
— Миссисипи? — на этот раз — удивленно переспросил Хью Маккримон.
— Да. Видите, вода вон там меняет свой цвет… как будто кто-то провел линию посередине. Чистая вода — это Огайо; грязь — от Миссисипи. Самая легкая часть нашего путешествия закончилась, ребята. Мы подгоним плот к противоположному берегу Миссисипи и разгрузимся. Найдутся какие-нибудь поселенцы, кому мы сможем продать бревна. Если же никто не захочет их купить, один из речных пароходов, ходящих вверх по реке до Сент-Луиса, купит их у нас на топливо. Здесь не будет недостатка в покупателях — есть шанс, что мы получим от продажи какую-нибудь выгоду.
Пока говорил Сэм, Хью не сводил глаз с Молли: ее лицо стало смертельно бледным. Женщина, которая была столпом всей своей семьи во время путешествия и тяжких испытаний, которые выпали на их долго в лесу, понимала, что поддержка, которую оказывали ей, вот-вот кончится. Она должна будет взять на себя полную ответственность за благополучие трех молоденьких девушек снова, и Молли Брукс вдруг почувствовала себя более уязвимой, чем самая младшая из ее детей.
Ту ночь вся компания провела на твердой земле территории Миссури. Когда Джил Шерборн вернулся из короткого похода на охоту с оленем на плечах, приготовление еды началось немедленно. Принеся бутылку виски, Хью Маккримон настроил свою волынку, и вечеринка началась.
Потом волынку взял Роберт и заиграл рил и другие танцы, в которые тут же включились девушки и два первопроходца с энергией и энтузиазмом, которые вполне компенсировали отсутствие у них танцевальных навыков.
Когда танцы с гиканьем были в самом разгаре, Хью заметил, как Молли вышла из полоски света, отбрасываемого костром, направляясь вниз к берегу, где стоял на якоре плот. Когда она не вернулась через десять минут, он отправился на ее поиски. На небе балансировал только молодой месяц, а высокие облака закрывали почти все звезды, но Хью сразу отыскал шотландку.
Молли Брукс сидела на берегу, вглядываясь туда, где сливались в одну две великие реки. Его шагов не было слышно в мягкой траве, и пока он колебался, стоит ли ее тревожить, она спокойно заговорила, не поворачивая головы:
— Что случилось, Хью? Ты уже достаточно повеселился, или же тебе, как и мне, нужно что-то спокойно обдумать?
Хью Маккримон был поражен. Ведь он подошел к ней по берегу реки совершенно бесшумно.
Молли повернула к нему лицо, и он увидел белизну ее короткой улыбки и — неужели — следы слез на ее лице. Если это так, то это первые слезы, которые он видел у нее за последнее время.
— Если ты хочешь овладеть умением подкрадываться бесшумно, как Джил Шерборн, тебе придется бросить курить трубку, Хью Маккримон. Но все равно, это успокаивающий запах. Мне его будет не хватать.
— А ты что, уже решила оставить нас? Ты уверена, что хочешь именно это?
— Дело не в том, Хью, что я хочу. Мне нужно решить, что будет лучше для девочек. Эта мысль не давала мне спать ночами на плоту. Нас всех в Америку привела мечта, мечта, которая стоила Хемишу жизни и привела к потере моих бедных дочерей: владеть землей и трудиться на ней. В моей бедной голове все перепуталось, но я почти уверена, что не смогу, Хью. Я не смогу одна устроить собственное домашнее хозяйство, я не могу связать девочек необходимостью мне помогать. Когда-нибудь они захотят выйти замуж и жить своей жизнью.
— Я ведь говорил тебе, что мы с Робертом поможем вам всем.
— Да, Хью, я знаю и очень благодарна тебе за такое предложение, но домашнее хозяйство так не ведут. И ты сам понимаешь это. У тебя, Роберта и у твоих девочек будет достаточно работы в своем хозяйстве, если вам удастся заиметь его. Нет, я буду тебе очень обязана, если ты останешься с нами до тех пор, пока не придет речной пароход. Тогда я с девочками куплю билет до этого Сент-Луиса, о котором говорит Сэм. Мы устроимся там. У меня не так уж много осталось денег, но их должно хватить, пока мы не найдем работу. Если верить Сэму, в Сент-Луисе всегда найдется что-то для честной работящей шотландки и ее дочерей.
Несколько минут слышалось только попыхивание трубки Маккримона. Потом он сказал задумчиво:
— У тебя есть другой выход, о котором тебе стоит подумать, Молли.
— Если это — возвращение в Шотландию, то я уже подумала — и ответ будет прежним: нет. Я не уеду из Америки, пока остается хоть малейшая надежда на то, что Эйлин и Хелен живы.