Читаем Шотландский узник (ЛП) полностью

Он взглянул в потолок, откуда доносился грохот отодвигаемых стульев и пронзительные детские голоса. Сколько лет его племяннику Бенджамину? Он снова взглянул на ковер. Он был за границей, но мать сообщила ему об этом событии; он вспомнил, как читал ее письмо в палатке под шум тропического дождя. За день до того он потерял трех человек и страдал от упадка духа, новость о рождении племянника утешила его.

Он предположил, что это утешило и Хэла. Грей узнал — недавно и совершенно случайно — что первую жену Хэла, Эсме, умершую вместе с ребенком в родах, соблазнил один из друзей Хэла, Натаниэль Твелветри, и что Хэл впоследствии убил его на дуэли. Он подумал, что его брат был в смятении чувств в то время. Как скоро после этого он встретил Минни?

Светлое пятно возникло перед дверью оранжереи на противоположной стороне сада. Это была сама Минни, и он инстинктивно сделал шаг назад, хотя она не могла его видеть. Она задумчиво посмотрела сначала на небо, потом в сторону дома. Дождь еще не начался, и она вернулась в оранжерею. Мгновение спустя из кухонной двери появился Хэл и вошел за ней с газетой в руках.

Он был потрясен тем, что Хэл рассказал ему, но еще больше удивлен тем, что брат решил довериться ему. Хэл был сдержан и скрытен даже за выпивкой, но иногда с плотно закрытого чайника срывало крышку, когда он достигал точки кипения. Насколько было известно Грею, у Хэла было всего три человека, которым он доверял, даже их собственная мать не входила в их число. Этими тремя были сам Грей, Гарри Каррьер — старший офицер его полка — и Минни.

Так что же, спрашивается, довело Хэла до срыва? Что-то связанное с Минни? Но Грей разговаривал с ней, когда приехал, она ничем не показала, что у них разногласия.

Стук капель по стеклу и визг снизу заставили его выглянуть наружу. Внезапный ливень обрушился на сад, няня мчалась к дому, Дотти кричала от восторга и размахивала руками. Он высунул голову, чтобы почувствовать ароматную свежесть воздуха, и улыбнулся каплям дождя на своей коже. Он закрыл глаза и отбросил все мысли, волнения и беспокойство ради короткого удовольствия.

— Какого черта ты делаешь, Джон?

Он неохотно вернулся в комнату, отвернулся от окна и смахнул влагу с ресниц. Хэл неодобрительно смотрел на него, держа бумагу в руке, розовая камелия темнела у него в петлице.

— Наслаждался дождем. — он провел рукой по лицу и встряхнулся, его волосы были влажными, как и воротник и плечи мундира. — Минни смогла нам помочь?

— Да. — казалось, Хэл удивился его вопросу. — Она сказала, что это не код и не шифр.

— Вот как? Что же это такое, если не код и не шифр?

— Она сказала, что это гэльский язык.

Гэльский. Это слово вызвало в душе Грея странные ощущения. Гэльский был языком народа Шотландии. Он звучал как никакой другой язык, который он когда-либо слышал, довольно варварский, он был очень удивлен, что гэльский язык существует в письменном виде.

Хэл подозрительно смотрел на него.

— Ты, наверное, часто слышал его в Ардсмуире?

— Да, слышал. Почти все заключенные говорили на нем. — Грей был начальником тюрьмы Ардсмуир в течение недолгого времени, это было скорее изгнание, чем назначение в результате почти скандала. В силу различных причин он не любил вспоминать об этом периоде своей жизни.

— Разве Фрейзер не говорил на нем?

О, Боже, подумал Грей, не надо, только не это.

— Да, — ответил он. Он часто слышал, как Джеймс Фрейзер говорит с другими заключенными на этом таинственном и плавном языке.

— Когда ты видел его в последний раз?

— Мы не виделись в течение некоторого времени, — Грей говорил коротко и осторожно. Он не разговаривал с Джейми больше года.

Он был недостаточно осторожен; Хэл подошел ближе, рассматривая его, словно необычную китайскую вазу.

— Он все еще находится в Хелуотере, не так ли? Не захочешь ли ты поехать и расспросить его о Сиверли? — мягко предложил Хэл.

— Нет.

— Нет?

— Я не захотел бы даже помочиться на него, гори он в адском пламени, — вежливо ответил Грей.

Хэл приподнял бровь, но только на мгновение.

— Вот как, — сказал он сухо. — Однако, дело в том, что Фрейзер может оказаться склонен оказать тебе подобную услугу.

Грей осторожно поставил стакан в центр стола.

— Только если решит, что я умру от радости, — сказал он и вышел.

Глава 3

Ирландский джентльмен

Хэлуотер, 2 апреля


Джейми оделся и пошел раздавать сено лошадям, не обращая внимания на темноту и холод. Ирландец, джентльмен. Кто это может быть? И если ирландец действительно существовал, что он делал здесь с Бетти? Он знал нескольких ирландцев. Те ирландские господа были якобитами, явившимися в Шотландию вместе с Чарльзом Стюартом. Эта мысль заставила его похолодеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Шотландский узник (ЛП)
Шотландский узник (ЛП)

Романом с участием главного героя «Чужестранки» Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие незаконнорожденного сына, на которого он не может претендовать. Еще более усложняет его жизнь внезапный вызов в Лондон. В то же время наследие умершего друга вынуждает лорда Джона Грея и его брата Хэла встать на путь преследования коррумпированного офицера армии Сиверли, который ведет к разоблачению политических тайн и убийств. Дело принимает неожиданный оборот, когда в руки следствия попадает документ на гэльском языке — языке шотландского нагорья. Джейми вынужден помочь Грею, чтобы сохранить свои секреты. Но Грей тоже хранит тайны, которые могут лишить его свободы или жизни.Роман представляет собой ответвление от «Чужестранки» и несомненно, понравится поклонникам этого сериала.

Диана Гэблдон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Эро литература
Девственники
Девственники

Автор бестселлеров списка «Нью-Йорк таймс» Диана Гэблдон — обладатель премий «Квилл» и «РИТА», которые вручаются Ассоциацией Романтических Писателей Америки. Она — автор невероятно популярной серии романтических приключений во времени, серии «Чужестранка», международных бестселлеров, включающих в себя такие книги, как «Чужестранка», «Стрекоза в янтаре», «Путешественница», «Барабаны Осени», «Огненный крест», «Толика снега и пепла», «Эхо прошлого», «Написано кровью моего сердца». Ее исторические серии о необычных приключениях лорда Джона включают в себя романы «Лорд Джон и Личное Дело», «Лорд Джон и Братство Клинка», книжку-новеллу «Лорд Джон и Клуб Адского Огня» и коллекцию рассказов о Лорде Джоне — «Лорд Джон и Рука Дьяволов». Ее последние романы — две новых книги о Лорде Джоне: «Шотландский Узник и голова красного муравья», а также сборник романов «Огненный след». Путеводитель по ее книгам и отзывы об ее работах содержатся в книге «The Outlandish Companion».   В динамичной новелле, которая печатается ниже, молодой Джейми Фрейзер, некогда ставший одним из героев книг о Чужестранке, вынужден покинуть свой дом в Шотландии и отправиться бродить по миру, где его ждет множество приключений, иногда приятных, иногда решительно неприятных — и временами опасных и темных.   Эта новелла включена в серию «Чужестранка» без номера, потому что представляет собой ответвление от сериала, дополнительно раскрывая некоторые эпизоды первой книги серии.   Текст взят из издания: Смертельно опасны: [сборник: пер. с англ.] сост. Джорж Р.Р. Мартин, Гарднер Дозуа. — Москва: Изд. АСТ, 2015. — 768 с. — (Мастера фэнтези) — ISBN: 978-5-17-086715-8 — перевод и примечания В. Вершовский.  

Диана Гэблдон

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги