Читаем Шоу гремящих костей полностью

– Мне только вчера позвонили и попросили выручить ТЮЗ, заменив их артиста, ушедшего в запой. Чтобы выручить коллег, согласился на свою голову. А сегодня еле успел к назначенному выходу, а на сцене увидел какой-то капустник пьяных артистов. Неплохие они здесь новогодние представления делают для детей! Держите мой паспорт, проверяйте, пожалуйста! У меня с документами все в порядке. Лучше этого типа проверяйте!

– Я за него ручаюсь! Это мой хороший знакомый! – кричала Яна. – Он – иностранец, и, по-моему, все вам объяснил!

– Да, конечно, верьте ему, что он князь! Да он похож на местного забулдыгу. Меня еще никогда так не разыгрывали на сцене.

– Князь… – прошептала Алевтина и усиленно заморгала наклеенными ресницами.

– Да, Алевтина, ты же знаешь о нем! Я тебе говорила, что вызвала нам на подмогу Карла Штольберга! Мы ждали его. Подтверди мои слова. – Яна чуть не опрокинула Алевтину навзничь своей энергией и экспрессией чувств.

– Это князь?! – все еще не верила своим глазам Алевтина.

– Разрешите представиться, Карл Штольберг, – приподнялся со стула несостоявшийся актер и попытался поцеловать руку «принцессе», уколов ее щетиной. Алевтина с ужасом отдернула руку.

– Карл! – кинулась Яна к самозваному артисту. – Нам нужна была мужская помощь и поддержка, поэтому я и вызвала тебя!

– По-моему, помощь нужна ему, – неуверенно проговорила Алевтина.

– Мне только один день поспать, и я в форме, – прошептал Карл, держась за голову, – эта ваша водка, которая делается сама.

– Самогонка? – догадалась Яна.

– Она самая страшная вещь, – понуро кивнул головой Карл, чихая.

– Значит, это и есть мужчина неземной красоты? – ехидно спросила Люся, выходя вперед и осматривая скрюченную фигуру Карла. – У какого пивного ларька ты сняла его, Яна?

– Мама, прекрати!

– Мама? Это твоя мама?! – обрадовался Карл. – Разрешите представиться…

– Вот уж не надо! – поморщилась Люся.

– Карл, ты очень изменился со дня нашей последней встречи, – грустно констатировала Яна.

– Зато ты все такая же… – мечтательно произнес Карл, покачнувшись и снова чихнув.

– Ну все, не хочу больше ничего слышать! – закричала Люся. – Забирай своего защитника, и уходите из театра, пока тут все не провоняло.

Следователь отпустил Карла, узнав, где он будет находиться, и сняв с него показания о совершенном нападении и краже, и, кроме того, проверил наконец его паспорт.

– Посмотрим, что можно сделать, – туманно произнес молодой следователь, напустив на себя умный вид и посматривая на чертовски красивую Алевтину в наряде принцессы.

Яна, Алевтина, снявшая грим, и Карл поехали в гостиницу, где жили девушки.

Так как они всю ночь провели в театре со следователем, то заявились в гостиницу утром следующего дня.

– Вы серьезно хотите поселить этого мужчину рядом с собой? – недоверчиво спросила администратор.

Две изысканные, элегантные женщины стояли рядом с бомжом.

– Вот его документы, – положила на стол паспорт и стодолларовую бумажку Яна, – а еще следователь Клементьев Артем Михайлович в курсе, что этот человек будет жить с нами. Если вы его не пустите сюда, будете потом иметь дело с милицией.

– Хорошо-хорошо… пусть он занимает любой номер из четырех оплаченных вами, Яна Карловна.

– Вот это уже разговор! И еще, будьте так любезны, пошлите кого-нибудь из ваших служащих в самый дорогой магазин мужской одежды в городе и купите ему что-нибудь из одежды… Теплую куртку и зимние ботинки, я все оплачу. Карл, какой у тебя размер?

Карл написал на листке бумаги свои размеры.

– Только купите самую лучшую одежду и еще бритву, – сказала Яна и положила пачку денег на стойку администратора, – идемте в номер.

«Совсем с ума посходили богатые дамочки», – подумала администратор, но по просьбе Яны послала в магазин девушку, работающую у них горничной.

– Яна, мне так неудобно, не стоило тебе так беспокоиться, я чувствую себя хорошо.

– Я бы этого не сказала по твоему виду, – скептически произнесла Яна.

– У меня сейчас нет денег. Я даже не могу расплатиться за одежду, что ты мне покупаешь. Какой позор! Как только смогу, я верну все до копейки, Яна, не сомневайся.

– Карл, прекрати! Какие счеты между друзьями?

Уже к середине дня Карл выглядел, как подобает человеку из приличного общества.

Он два часа отмокал в ванне, расчесал спутанные кудри, побрился, надел купленную одежду, начиная с белья и заканчивая фирменными джинсами и трикотажным свитером оливкового цвета. Свитер оказался немного мал Карлу в плечах, поэтому сильно облепил его торс. Самая простая одежда не смогла скрыть того, что он чертовски красив и обаятелен. Замотанную на голове повязку заменил пластырь телесного цвета на виске. Карл еще раз представился Алевтине, внимательно разглядывающей его. Яна только собралась рассказать Карлу об обстоятельствах, которые вынудили ее вызвать его в Россию, как администратор гостиницы по внутреннему телефону сообщила, что к ним в номер поднимается следователь Клементьев собственной персоной.

Он вошел в номер и с удивлением уставился на преображенного Карла.

– Карл Шт… Штольберг?

– Да, это я, извините за вчерашние путаные объяснения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы