Читаем Шоу гремящих костей полностью

Карл, наконец-то вырвавшийся из хлебосольной семьи, которая взяла над ним шефство, подъехал к зданию ТЮЗа. За неимением верхней одежды, которую у него украли, Надя дала ему старый тулуп мужа. Этот тулуп, до того как оказаться на плечах князя, висел в свинарнике и предназначался для того, чтобы в мороз в нем чистили хлев и территорию вокруг дома. Поэтому выглядел этот тулуп соответственно. Да и противный, специфический запах от него разносился на несколько десятков метров. Под тулупом у Карла красовалась своя водолазка вся в мелкую дырочку и зацепках. Еще на Карле были его джинсы и старые валенки с галошами Тихона. Валенки были ему малы, и Карл нещадно подгибал пальцы на ногах, мучаясь от тесноты, поэтому передвигался он странной походкой. Хотя походка его была шаткой еще и из-за двухсот граммов самогонки, опрокинутых перед выездом в город на посошок. Тихон даже прослезился напоследок со словами:

– Успел я к тебе привязаться, чужеземец! Ну да ладно! Может быть, еще свидимся!

Они не отпускали его от себя в общей сложности четверо суток, одни из которых Карл провел в беспамятстве, а трое – в состоянии алкогольного опьянения.

– Куда тебе спешить? – спрашивали они у незваного гостя.

– Мне надо помочь одному человеку, – отвечал Карл, слава богу, не забывший после всех перипетий основную задачу, которая привела его в Россию, в этот небольшой провинциальный город.

– Да кому ты сейчас можешь помочь? Ты на себя посмотри, тебе самому помощь нужна! Да тебе и идти в город не в чем! Одного мы тебя не отпустим, а то опять по башке получишь! Больно ты культурный, а у нас в деревне народ простой, могут и не понять… Денег у нас на такси для тебя нет. Вот в пятницу Иваныч из нашей деревни поедет в город, если у него машина заведется, он тебя и довезет, докуда тебе нужно. Иваныч ездит в город каждую пятницу по своим делам и по наказам от всей нашей небольшой деревни. Вот и мы накажем ему купить нам карамелек два килограмма, спичек и зефира в шоколаде на праздник, – говорил Карлу Тихон, попросту боявшийся потерять собутыльника и хороший повод перед Надеждой к выпивке.

Машина у Иваныча – хмурого, неразговорчивого деда лет шестидесяти – завелась, и он-то и подбросил Карла к театру. Шатающейся походкой Карл поднялся по ступенькам к черному ходу и вошел вовнутрь здания. Помещение, куда попал князь, было очень темным, тесным из-за каких-то вещей, составленных друг на друга коробок и сваленных в кучу декораций. Карл шел в глубь коридора, спотыкаясь и стукаясь обо все выступающие углы. Какая-то женщина выскочила из-за поворота, словно черт из табакерки, и схватила Карла за рукав рваного, грязного тулупа, защебетав:

– Ну наконец-то! Принцесса уже минуту тянет монолог! Почему вы задержались?!

– Я… мне надо… – пробормотал Карл, почувствовав сразу головную боль от пронзительного голоса женщины.

– Я знаю, куда вам надо! Боже, что за запах?! Что за странная трактовка костюма у вас в драматическом театре?! Хотя хорошо, что вы уже в гриме, времени катастрофически нет! Только плохо, что вы выпили, у нас в театре это не принято, – строго произнесла женщина, подталкивая Карла в его широкую спину.

– Да я выпил совсем чуть-чуть на прощание.

– На какое прощание? Вам заменить Костю Баринова всего в двух оставшихся новогодних спектаклях. Вы, артисты, из ничего событие сделаете! Думаете, что здесь всех убивают?! На спектакль идете, словно в бой? Внешность-то у вас подходящая, но какая-то неухоженная. Нельзя столько пить, это бич всех артистических натур! – продолжала ругаться женщина, подводя Карла к бархатным тяжелым портьерам.

– Зинаида Львовна, кто этот гражданин? – спросил у женщины подошедший милиционер.

– Да мне надо сюда, меня ждут в этом театре, мы договорились, – начал бить себя в грудь Карл.

– Да, с ним договаривались заменить нашего артиста, – ответила Зинаида Львовна.

– Заменить кого? – не понял Карл.

– Идите! Времени больше нет! – воскликнула женщина и выпихнула Карла на сцену.

Он, оказавшийся на сцене под лучами прожекторов и софитов, мгновенно ослеп.

Яна, сидящая в ложе и не сводящая глаз с прекрасной Алевтины, понимала, что актриса тянет время. После реплики Алевтины: «Где же мой суженый, мне судьбою данный? Где ты, мой принц?» – на сцене появлялся красавец с румянцем на щеках, в атласном кафтане с золотым шитьем и в шапке, отороченной соболем. Сначала это был Василий Полосов, потом Константин Баринов. Сейчас эти слова Алевтина произнесла уже третий раз, криво улыбаясь и посматривая за сцену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы