Читаем Шоу гремящих костей полностью

Яна не ожидала от воспитанного князя такой склонности к мордобою. Челюсть звонко щелкнула, и Влад, внезапно побледнев, повалился на Яну, словно подкошенный. Она закричала, Карл успел подхватить его тело, взвалив себе на плечо.

– Карл, ты убил его?! Убил одним ударом! – не то с ужасом, не то с восторгом проговорила Яна.

– Что вы там шумите? – забеспокоился администратор.

– У нас все хорошо, – успокоила его Яна, – господину стало плохо. Какой номер он снял?

– На втором этаже, в крыле, противоположном от вас, комната номер двадцать девять.

– Спасибо. Карл, понесли это тело. – Яна нажала кнопку лифта, двери открылись, и она с приветливой улыбкой помахала рукой администратору.

– По-моему, Яна, этот тип банально потерял сознание, – предположил Карл, пребывая в состоянии крайнего недоумения, как от одного удара такой здоровый мужчина мог отключиться?

– Надо же, какие мы слабые! Видимо, в Англии нам никто личики не бил!

Они прошли по коридору, открыли дверь под номером двадцать девять ключом с биркой, который достали из кармана пальто Влада, и вошли в стандартный гостиничный номер. Запах здесь был такой же затхлый, как и в целом по гостинице.

Карл бросил тело на пыльную кровать и отряхнул руки. Яна с неприязнью посмотрела на Влада.

– Надо бы как-то привести в чувство этого мерзавца.

Она сходила в ванную комнату и принесла мокрое полотенце. Карл думал, что Яна хочет брызнуть холодной водой в лицо Владу или обтереть ему лоб. Вместо этого она с силой хлопнула его тряпкой по лицу, раздался громкий шлепок, Карл рассмеялся от неожиданности, а Владислав открыл глаза и тупо уставился в потолок.

– Что вы со мной сделали, черти? – слабо прошептал он.

– Больно ты нежный стал на заграничных харчах, – ответила Яна, – пойдем отсюда, Карл, здесь дурно пахнет.

Уже подходя к своему номеру, вышагивая на высоченных шпильках, Яна проговорила в задумчивости.

– Не нравится мне, что он вернулся… Ох, почему-то я думаю, что не избежать Диане встречи с этим типом!

Алевтина открыла им дверь и улыбнулась. Одета она была в бирюзовый домашний костюм, а пуговицы на кофте расстегнуты ниже, чем того требовали приличия.

– Я уже волновалась, где вы пропадаете?

– Да так, встретились с одним неприятным типом, – махнула Яна рукой, метнув кожаные красные перчатки и пестрый шарф на полку в коридоре, и рассказала Алевтине о неприятной встрече с бывшим мужем Дианы у них в гостинице.

Алевтина поддержала возмущающуюся Яну в подлости поведения Влада, вспомнившего про детей через столько лет.

– Сначала я подумала, что, сообщая о встрече с неприятным типом, ты имеешь в виду Арнольда Ивановича, – скривила пухлые губы Алевтина.

– Тип-то он скользкий, твой бывший дружок, – согласилась Яна, – но сказать что-то плохое про него я не могу.

– А мне Арнольд даже понравился, – зевнув, сказал Карл, выходя из ванной комнаты в махровом халате темно-синего цвета.

– Вы его плохо знаете, – надулась Алевтина, – и вообще пора спать, завтра у нас премьерный спектакль по мотивам сказок Астрид Линдгрен. Моя премьера в качестве главной героини.

– Кого ты играешь?

– Пеппи Длинныйчулок.

– А моя мама кого играет? – спросила Яна, сидя перед зеркалом и расчесывая волосы.

– Не поверишь… Карлсона.

– Люся играет Карлсона?! – удивилась Яна.

– Она сама захотела попробовать себя в комической роли.

– Я этого не пропущу! Я завтра с Карлом тоже буду на премьере.

– Спектакль очень интересный, приходите и пригласите свою подругу Диану с девочками, – предложила актриса, располагаясь перед большим зеркалом и начиная вбивать легкими, похлопывающими движениями в свои розовые щечки ночной крем.

– Насколько мне известно, одна девочка лежит в больнице с неустановленным диагнозом…

– Пусть приходит с другой дочкой, я закажу им билеты на мою фамилию в кассе. Заодно и развеются немного.

– Один раз им уже не удалось развеяться у вас в театре… Не знаю, понравится ли такая идея Диане…

– Раз на раз не приходится. Не думаешь ли ты, что завтра на меня опять будет совершено покушение? – оторвалась от своего занятия Алевтина и посмотрела на Яну.

– Надеюсь, что нет.

Карл улегся на диван и накрылся пледом. Алевтина с Яной легли на кровати и потушили свет. Через несколько минут Яна врубила свет и прокричала: «Карл!»

Ответа со стороны диванчика не последовало.

– Ты что кричишь? – испугалась актриса.

– Хотела проверить, чутко ли он спит? Проснется ли он, если кто-нибудь полезет к нам в дверь?

– Ну и как?

– По-моему, не чутко, – поежилась под одеялом Яна, – придется мне вас караулить ночью.

– Да брось ты! Кто к нам полезет?

– Записку-то подложили! Значит, уже выследили, что ты находишься здесь.

– Тогда с нами не было мужчин, ты же сама вызвала нам защиту.

Яна посмотрела на Карла, безмятежно спавшего, разметавшего свои золотые кудри по подушке.

– Да этот мужчина не проснется, даже если начнется потоп! Ангел во плоти, спящий молодецким сном. Нет, ничего им доверить нельзя, кроме воздействия грубой физической силой, потому что у женщин она просто отсутствует. Решено, я сама буду караулить, чтобы никто не ворвался и не передушил нас спящими!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы