Читаем Шоу грешного праведника полностью

Разговор мы вели, стоя на лестничной площадке перед Катиной дверью. Сначала девушка, видимо, спросонья не предложила нам войти, а потом было уже не до этикета: страх, слезы, тревога за близкого человека – все смешалось в Катиной душе.

– Телефон вы мой знаете? – бросила она нам вдогонку. – Три-четыре-пять, две двойки, сорок пять. Легко запомнить. Если вы найдете бабушку, позвоните, пожалуйста.

– Вообще-то мы не твою бабушку ищем, – пробурчала себе под нос Алина, ее слова предназначались скорее для меня, чем для Кати. – Нам бы Варвару неплохо было бы для начала отыскать.

Выйдя из дома Орловых, мы поехали в «Пилигрим». Опаздывать не хотелось. Алена, надо полагать, была уже в Словакии, а других сотрудников, кто бы открыл наше туристическое агентство и впустил бы в него всех желающих заказать у нас туры, в нашем штате не числилось.

– Тополеву позвоним из «Пилигрима», – сказала Алина по дороге в офис. – Если, конечно, его номер есть в справочной службе. Если нет, не беда, позвоним моим подругам на телевидение, они адресок нам из компьютера вытянут.

Как мы ни торопились, а дорога заняла слишком много времени – приехали к «Пилигриму» на пятнадцать минут позже, чем следовало. На обочине стояла новенькая иномарка, а перед входом нетерпеливо прохаживалась дама в белой норковой шубке, то и дело посматривая на часы. Алина ее узнала со спины.

– Зоя Федоровна?! Вы разве не улетели в Альпы? – воскликнула она.

– Я должна завтра улетать.

– Что-то случилось? – заподозрила я неладное.

– Нет, я хотела бы поменять…

– Дату выезда? Вы потеряете часть денег на стоимости авиабилетов, – поторопилась ответить Алина.

– Нет, не то. Я хотела поменять…

– Отель? Поверьте, тот отель, что мы с вами выбрали, – лучший отель.

– Я бы хотела поменять…

– Что бы вы хотели поменять? – спросила ее Алина, оставив бессмысленную попытку догадаться самой.

– Подождите, – вмешалась я. – У вас форс-мажорные обстоятельства? Кто-то умер, попал в больницу?

– Типун вам на язык! – возмутилась Зоя Федоровна. – У меня все в порядке.

– Тогда, я должна вам сообщить, что мы не можем вернуть вам всю сумму, взятую за путевку, – я развела руками. – Мы не можем торговать себе в убыток.

– Вы не понимаете! Я не собираюсь возвращать вам путевки, – она запнулась, подбирая слова, дабы подоходчивей объяснить нам свою идею. – Я только хочу их поменять. И я, и вы извлечете из моего предложения весомую выгоду.

– Какую выгоду? – живо откликнулась Алина, которая к этому моменту успела распахнуть двери «Пилигрима». – Проходите, Зоя Федоровна. Так что вы хотели поменять?

– Страну. Я хочу помочь бедным жителям Юго-Восточной Азии, пострадавшим от разрушительного цунами.

– Извините, но, думаю, ваша помощь им вряд ли будет полезна. Им требуются квалифицированные медики, строители, разнорабочие.

– Я не собираюсь их лечить или что-то им строить. Я собираюсь там отдыхать. Я слышала, – она доверительно наклонила к нам голову и зашептала, будто кроме нас троих в «Пилигриме» был еще кто-то, и этот кто-то мог позаимствовать у нее идею, – что в районах бедствия экстренно ведутся восстановительные работы, и некоторые отели уже вновь функционируют. Чтобы привлечь туристов, местные власти снизили стоимость проживания в этих отелях вдвое, а то и втрое.

– Вы это к чему? – напряглась я, не поверив в то, что эта женщина способна поехать в отель, который месяц назад смыло волной, а постояльцев унесло в море или они оказались раздавлены рухнувшими строениями. Я бы понимала, если бы Зоя Федоровна была парапсихологом и намеревалась пообщаться с душами несчастных погибших. А так? Зачем ей ехать туда, где песок и море пропитаны человеческим горем?

Но, очевидно, Зоя Федоровна думала по-другому:

– Я к тому, что у моей племянницы послезавтра свадьба. Не могли бы вы поменять две путевки в Альпы на четыре на Мальдивы, Цейлон или Таиланд? Как вы считаете, путевка в экзотическую страну – хороший свадебный подарок?

– Нет, – отрезала я. Даже Алина, стоявшая за спиной у Зои Федоровны, покрутила пальцем у виска. И это при том, что ее жажда наживы не поддается измерению.

– Что – нет? Подарок плохой? – не поняла Зоя Федоровна.

– Нет. Подарок, может быть, и хороший, но только не в то место, где еще недавно пляжи были усеяны трупами погибших. С таким же успехом вы можете подарить молодоженам место на кладбище.

– Что вы себе позволяете?! – обиделась Зоя Федоровна. – При чем здесь кладбище?

– Зоя Федоровна, – Алина оттолкнула меня от озверевшей клиентки, – а вы не хотите отправить вашу племянницу с мужем на Сейшельские острова? Эти острова от цунами не пострадали. Там вашим родственникам ничто настроение не испортит.

– Да, но там нет скидок?!

– Нет.

– Уговорили, – разочарованно вздохнула Зоя Федоровна. – Еду в Альпы вдвоем с мужем.

– А как же свадьба?

– А, – Зоя Федоровна махнула рукой. – Не пропадать же деньгам? Подарю им что-нибудь после приезда. Вылет в Австрию завтра?

– Завтра, завтра, – Алина потеснила Зою Федоровну к двери, чтобы та на прощание ничего такого не отчебучила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Марина Клюквина и Алина Блинова

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы