Читаем Шоу марионеток полностью

У него была репутация детектива, который последует за уликами, куда бы они ни вели. Он знал: некоторые считали, что причина этого кроется в его высоких моральный устоях. Будто он ощущает в себе призвание к более чистой версии истины, недостижимой для других, приземленных копов. Истина была гораздо проще – если он считал, что прав, саморазрушительный элемент его личности брал верх. Это часто позволяло дьяволу на его плече перекричать ангела. А в эту минуту ангел не мог вставить в разговор ни слова…

Лицо По застыло, словно гранит. Если он этого не сделает, то кто же? Иногда кто-то должен решиться на подобный шаг. Бери неприятные вещи на себя, чтобы другим не пришлось.

Он сунул руку в карман, убедился, что на его мобильном есть сигнал, и набрал номер. Рид ответил после третьего гудка.

– Килиан, мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу и никому об этом не рассказывал.

Глава 19

По вернулся в Хердвик-Крофт. Он взял еще один пирог, снова разделил его с Эдгаром и сел ждать. Долго ждать не пришлось – Рид перезвонил через полчаса, сделав то, о чем просил По. Он объяснил Риду, зачем это было нужно, внес кое-что в свои заметки, поблагодарил его и повесил трубку.

Не выключая «Блэкберри», он прокрутил список контактов вниз, пока не нашел номер Ван Зила. По прикинул несколько сценариев и остановился на том, чтобы просто сказать правду.

Ван Зил ответил после первого же гудка, и По объяснил, что ему нужно. Директор не тратил время на любительскую драматургию – он был хитрым человеком и все еще отличным копом. Он задал По несколько наводящих вопросов, и тот ответил на них так честно, как только мог.

Когда он закончил, Ван Зил молчал. Через несколько мгновений директор спросил:

– Ты уверен, По?

– Нет, сэр.

Ван Зил хмыкнул.

– Но ты уверен насколько возможно?

Насколько он был уверен? Было ли это обоснованное предположение или у него не осталось выбора и он отчаянно хватался за соломинку? Он мысленно перебрал все, что знал.

– По… – прорычал Ван Зил.

– Сэр, – наконец отозвался По, – я уверен насколько возможно.

– И другого выхода нет?

– Не думаю, сэр.

– Ладно, – вздохнул тот. – Давай все, что у тебя есть.

– Это форма на двенадцать страниц, сэр, – сказал По. – Я заполню ее, а потом пришлю вам на имейл.

– Ты ведь дома, так?

– Да, сэр.

– Пока ты доберешься до своего отеля, чтобы воспользоваться их вайфаем, то потеряешь полчаса, – сказал Ван Зил. – Полагаю, ты хочешь, чтобы все провели как можно раньше?

По кивнул, хотя разговаривал по телефону.

– Да, сэр.

– Тогда я сам ее заполню. Тебе все равно нужна моя подпись, и если хочешь ускорить процесс, мне понадобятся лишние полчаса, чтобы вытащить нужных людей из постели.

– Что требуется от меня, сэр?

– Предлагаю тебе немного поспать, По. Я позвоню, если мне понадобится дополнительная информация. Если нет – жди: копия факса придет в отель.

Только повесив трубку, По осознал, что Ван Зил ни разу не упомянул Флинн.

По был этому рад. Ему не пришлось лгать.

И пусть это будет непросто, но если все сложится в его пользу, он сможет провернуть все так, чтобы об этом никто не узнал.


Прошло два часа, а вестей от Ван Зила не было. По решил добраться до отеля и подождать там. Его распирало от нервной энергии, а страницы романа, который он читал, не воспринимались. О сне не могло быть и речи.

Он не ожидал, что факс придет так рано, но мог бы проверить, не спит ли Брэдшоу. Если нет, она, возможно, будет не против поискать компромат на Шарплза. По еще не закончил с этим придурком.

Он надел пальто и обратился к Эдгару:

– Хочешь пойти к Тилли?

Хвост спаниеля начал вилять. Конечно, еще как.

* * *

По сказал администратору, что ждет факс, и попросил ее позвонить в номер Брэдшоу. Та не ответила. Он посмотрел на часы на стене. Было десять вечера, и он подозревал, что Брэдшоу спит, отключив телефон; то, что он страдал бессонницей, еще не означало, что всем остальным тоже не спится.

Он уже собирался попросить кофе, когда к стойке подошел Даррен, один из барменов отеля.

– Где дежурный менеджер? – спросил он.

– Занимается гостями в бане, – ответила администратор. – А что?

Старая баня была именно тем, чем казалась: баней. Отдельно стоящее здание в передней части отеля теперь использовалось для гостей, которые хотели большего уединения.

Даррен выглядел взволнованным.

– А что случилось? – спросила она.

– В баре кое-какая проблема.

По больше не работал в местной полиции, но в душе оставался полицейским.

– Показывай, – сказал он тоном, не располагающим к дискуссии. Он проследовал за барменом в главный бар. Бар был старомодным, имел слегка потертый вид, напоминал клуб для работяг и привлекал странную смесь клиентов. Когда По выпивал в отеле, он обычно пользовался небольшим баром слева от стойки регистрации. В главном баре он сидел, только когда ему требовался бесплатный вайфай.

– Я просил их оставить ее в покое, сэр, – сказал Даррен, – но они сказали мне «иди на хрен».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вашингтон По

Шоу марионеток
Шоу марионеток

В древних каменных кругах Озерного края находят обугленные тела пожилых мужчин. Все жертвы сожжены заживо. И все указывает на то, что это дело рук одного человека, таинственного серийного убийцы, прозванного в прессе Камбрийским Сжигателем. Он не оставляет улик, полиция в растерянности. Пока на теле одной из жертв не находят вырезанное имя одного из детективов – Вашингтона По. Теперь опальный полицейский вынужден вернуться из отставки и вести расследование, в котором у него совсем нет желания участвовать.Вместе с Тилли Брэдшоу, гениальной, но очень замкнутой женщиной-аналитиком из Национального агентства по борьбе с преступностью, Вашингтон По выходит на след убийцы. Очень скоро становится понятно, что у Сжигателя есть план и детектив по какой-то причине играет в нем главную роль. В шокирующем финале Вашингтону предстоит усомниться во всем, что он знал о себе самом, и понять, что есть вещи намного хуже, чем быть сожженным.

Майк У. Крэйвен

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Самиздат, сетевая литература / Боевики / Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы