Читаем Шоу непокорных полностью

Наверное, то же самое чувствовала и моя семья, когда меня отняли у них. И что они чувствуют сейчас — если все еще живы. Мико, мой брат, вряд ли меня помнит. Ему уже двенадцать, почти подросток. Что родители говорят ему обо мне? Возможно, ничего. Наверное, слишком сложно сказать слова: у тебя была старшая сестра, но ее забрали в цирк. Возможно, он вообще не знает о моем существовании. Возможно, родители делают вид, что меня никогда не было.

Когда-нибудь я их разыщу, если, конечно, проживу достаточно долго, чтобы выбраться из этого города. Правда, как это сделать? Я даже не знаю, откуда я. Я была слишком мала, когда меня забрали. Знаю только, что это где-то в Англии, но где именно? На севере или юге, востоке или западе? Я ничего не знаю.

Что они чувствовали, когда меня забрали? Наверняка они думали, что я, как и многие другие, умру в этом страшном месте. Но случись такое, они бы не узнали, когда и как. Предположу, что они каждую ночь думали, что это моя последняя ночь на земле.

А может, и нет. Может, они следили за моей судьбой. До того как взорвать цирк, я на протяжении нескольких лет была его лицом, его главным аттракционом. Возможно, они видели меня на плакатах. Цирк мог выступать в моем родном городе, я же об этом даже не догадывалась.

Но даже если они не знали тогда, то теперь наверняка в курсе того, что случилось.

Это была громкая новость: самая громкая, и не только в местных масштабах, но и в масштабах страны, а может, и всего мира. Что они чувствуют, зная, что маленькая девочка, которую забрали у них, оказалась закоренелой преступницей, к тому же безнаказанно сбежавшей от полиции? Думаю, они никому не говорят, что я их дочь. Наверное, им слишком стыдно в этом признаться.

Как это ужасно — не знать правды. Постоянно мучиться вопросами, без конца искать ответы, которые никогда не находятся. По крайней мере, дети несчастной Прии больше не будут терзаться неведением.

Нет, я не права. Теперь им хуже, гораздо хуже, чем мне. Раньше у них была надежда, нечто такое, за что они цеплялись. Теперь у них есть лишь горе и пустота. Теперь им нужно каким-то чудом обрести силу, чтобы противостоять холодной, жестокой реальности, в которой они будут расти без матери.

Смерть — это конец всякой надежды.

Слезы застилают мне глаза, угрожая вот-вот скатиться по щекам. Я вытираю их. Я должна быть сильной. Должна сосредоточиться на позитиве. По крайней мере, в цирке больше нет Сильвио. Кто бы там теперь ни заправлял, каким извращенцем ни был, сомневаюсь, что он такой же зверь, каким был Сабатини.

Я больше не буду думать об этом жутком месте.

Увы, это дается мне с трудом — цирк крепко засел в каждой ячейке моей памяти. Всякий раз, вспоминая его, я злюсь на себя за мою предательскую слабость.

Я так далеко унеслась в своих мыслях, что даже не смотрю, куда иду. Я сворачиваю на дорожку, которая, как мне кажется, ведет к нашей маленькой картонной лачуге, но ее там нет.

Я пытаюсь найти путь назад, но еще больше и больше запутываюсь. Я плутаю туда-сюда и, в конце концов, даже не знаю, в каком направлении я двигаюсь и откуда пришла. Эти трущобы представляют собой бесконечный лабиринт крошечных, сбившихся в кучки хижин, и спустя какое-то время они все кажутся мне одинаковыми.

Тучи над моей головой сгущаются еще больше. Стремительно темнеет. Начинают появляться группы людей, они вновь собираются вокруг костров. Никто не заговаривает со мной. Когда я прохожу мимо, они просто умолкают и безмолвно таращатся на меня.

Должно быть, прошлой ночью они слышали истошные вопли, доносившиеся из дома Кадира. Ужасные, мучительные крики, не смолкавшие несколько часов подряд. А потом ничего. Тишина, которая, казалось, длится вечно. Знают ли они, что это из-за меня?

Мимо, едва не сбив меня с ног, пролетает ватага детей, а потом дорогу мне перебегает огромная крыса с блестящими глазками.

Между тем начинается дождь, сначала слегка накрапывает, но затем становится все сильней и сильней. Холод проникает под мою тонкую одежду, пробирая до самых костей. Люди, собравшиеся было вокруг костров, быстро расходятся по своим лачугам. Я в полном одиночестве бреду по опустевшим дорожкам в поисках Греты и Джека.

Неужели Бен сейчас где-то в этом огромном городе? Есть ли у него крыша над головой? Он в безопасности?

Я понимаю, что окончательно заблудилась. Я вновь оказываюсь на дальней окраине трущоб, недалеко от того места, где мы вошли сюда вчера и куда прошлым вечером меня привели похитители. Я подхожу к огромному мусорному террикону и поворачиваюсь лицом к центру трущоб. Думаю, теперь я сориентируюсь.

Тишину нарушает какой-то звук, появляется группа темных фигур, которые скользят вдоль забора. Я отступаю, прижимаясь к тени вонючей насыпи позади меня, стараясь не думать о крысах и гниющих объедках. Не знаю почему, но для меня вдруг становится жизненно важно, чтобы они меня не увидели. Наверное, потому, что у них зловещий вид и они явно что-то замышляют.

Они говорят приглушенным шепотом, но я так близко, что мне хорошо слышно каждое их слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шоу безликих

Шоу безликих
Шоу безликих

Сияние огней, красный бархат кресел, блеск роскошных костюмов, аппетитные запахи угощений, радостные улыбки и детский смех! Шоу, которое никого не оставит равнодушным! Но стоит солнцу спрятаться за горизонт, как цирк закрывает свой гостеприимный манеж для скучающих богачей, которые готовы заплатить любую сумму за смертельное представление. От былого сияния не осталось и следа: крики боли, ужасающие травмы, голод и смерть — настоящее лицо цирка, обагренное кровью невинных артистов.Хошико — звезда цирка родом из трущоб. Бен — сын министра, выступающего за ужесточение режима. Отброс и Чистый. Преисполненные взаимной ненависти, два мира столкнулись, чтобы разрушить предрассудки поколений. Смогут ли они понять друг друга или безжалостная мясорубка цирка уничтожит обоих в борьбе за свободу?

Хейли Баркер

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези