Когда я выходил из подъезда дома, услышал голос Билли, еще не видя его. Он был не один и к тому же вдребезги пьян. Громко смеясь, он заплетающимися шагами подходил все ближе ко мне, опираясь на какую-то женщину. Та тоже была пьяна. Они поддерживали друг друга и шли, спотыкаясь и падая.
Ловушка?
Я остановился в тени дома. Билли со своей попутчицей подошли ко мне чуть ли не вплотную. Если они действовали по заданию ФБР, то были блестящими артистами. Да нет же, это не было обманом!
Наконец они оказались у парадной двери гостиницы. Билли держался за женщину. Ее длинные, окрашенные под блондинку волосы неровно падали ей на плечи. У нее было когда-то красивое лицо и довольно стройная фигура.
— Пошли ко мне! — произнес Билли.
— А ты один?
— Нет, со мной мой друг.
Она ответила ему заплетающимся языком нечто вроде того — что именно, я не смог разобрать:
— Тогда съезжай отсюда.
— Так я теперь и сделаю, — заверил ее Билли. — Подожди немного.
— И потом мы пойдем ко мне, — предложила она. — А еще лучше, пошли туда сразу.
Он стоял в двадцати метрах от меня, держась за стену. Меня так и подмывало привести его в чувство несколькими ударами кулака, но я не хотел, чтобы меня видела его спутница.
— Нет, — ответил Билли. — Давай отложим это до завтра… Завтра я обязательно приду к тебе, малышка, можешь на меня положиться.
И она пошла, спотыкаясь и пошатываясь, дальше. Я незаметно последовал за ней, чтобы убедиться, не изменит ли она свою походку, когда немного отойдет от гостиницы. Я следовал за ней не менее десяти минут. У меня не оставалось более никаких сомнений, что она действительно была пьяна.
Когда я вернулся в номер, Билли уже разделся и лежал в постели. Говорить с ним сейчас не имело смысла. Да и мне надо было поспать еще пару часов.
В девять утра я проснулся, поднял Билли на ноги и потащил к умывальнику, где сунул его голову под струю холодной воды.
— Пусти меня! — заорал он.
— Черт бы тебя побрал, — ответил я. — Надо положить конец этому безобразию. Ты теперь будешь всегда только со мной и прекратишь пьянку!
— Я буду делать то, что захочу, — пробурчал он. Он встал передо мной согнувшись, с видимым
намерением ударить меня.
— Шесть недель на этой проклятой посудине… Потом высадка на берег с веревкой на шее… А что теперь?.. Ты ведешь себя подобно школьному учителю, — продолжил он.
Его пиджак висел на спинке стула. Я достал оттуда из кармана портмоне. В нем оказалось три с половиной тысячи долларов. Следовательно, Билли за три дня израсходовал полторы тысячи долларов. А тот, кто так. швыряется деньгами, обязательно привлечет к себе внимание, для нас же это означает гибель.
Что же делать? Я, конечно, с ним связан, но не могу же приковать его к себе кандалами.
Через несколько недель один из сотрудников ФБР сказал мне: «Единственная ваша ошибка заключалась в том, что вы сразу же после высадки не вогнали Билли пулю в лоб».
Мы сидим с Билли за завтраком. Я заказал себе яичницу с ветчиной, ему же — содовую воду и порошок от головной боли. Выглядит он бледно.
— Я не хочу доставлять тебе неприятности, — произнес он, — но ты этого не понимаешь. Надо ведь как-то прийти в себя после стольких треволнений.
— Я тоже не имею ничего против этого, — ответил я. — Но нельзя же давать в качестве чаевых двадцать долларов за два бифштекса и бутылку вина.
— А почему бы и нет? — возразил он. — Кто знает Нью-Йорк лучше — ты или я? Так вот, либо я буду твоим, скажем, гидом, либо нет. В Нью-Йорке подозрительны не большие чаевые, а слишком маленькие.
Я его не перебивал и дал выговориться…
У меня все было готово. Радиопередатчик функционировал. Билли вел себя более осторожно. Мы намеревались в ближайшие же дни перебраться на квартиру, которую уже присмотрели: из гостиницы надо было уходить. Я почувствовал себя увереннее.
В расшифрованном мною нью-йоркском адресе значился некий мистер Браун, проживавший на Сорок первой улице. Там был торговый дом. Несколько лет тому назад этот Браун успешно выполнил несколько шпионских заданий в пользу Германии. Я собирался навестить его после обеда.
Билли хотел поспать. Я не возражал: ну и пусть. В предстоявшем разговоре он мне был не нужен.
Взяв такси, я, не доехав до места, вышел из машины и последние шестьсот метров прошел пешком. Мистер Браун заведовал маклерским бюро, которое размещалось на восьмом этаже. Я воспользовался лифтом. Бюро занимало лишь две комнаты, одна из которых служила приемной, в другой же располагался кабинет самого шефа. Меня встретила секретарша с окрашенными в красный цвет волосами.
— Что вам угодно? — спросила она.
— Мне надо видеть мистера Брауна.
— А как вас зовут?
— Кеннет Смит.
— О чем пойдет речь?
— Деловой разговор.
— Его сейчас нет, — сказала она. — Но вы можете переговорить с его женой, если это очень срочно.
— Это не так уж и срочно, — ответил я. — А когда он должен быть на месте?
— Завтра.
Закурив сигарету, она открыла окно.
— Вы могли бы сходить в кино… Но есть и другие возможности убить время. Могу что-нибудь подсказать.
— Спасибо, — произнес я. — В этом нет необходимости.