Читаем Шпион, который любит меня полностью

Дрейк знал, что его сотрудники поспешат к десяти катерам, стоящим на воде у цокольного этажа здания. По сигналу об эвакуации откроется дверь в море, по виду не отличающаяся от поверхности скалы, и это позволит людям умчаться на безопасное расстояние от острова. Их может задержать береговая охрана, и тогда им не позавидуешь, потому что им придется объяснять свое затруднительное положение,– но эта проблема уже не будет его касаться.

Они с Дианой отправятся на Бали. И поскольку Дрейк сомневался, что Джеймс в его состоянии способен выбраться из здания, то ему предстояло заняться присвоением партнерской половины платежа Мухаби.

Разумеется, в свете недавних событий Мухаби может попросить возврата денег. Но Дрейк не привык возвращать деньги. Он теперь официально становился беженцем, и он намерен был оставаться весьма обеспеченным беженцем.

– Время?

– Четыре минуты тридцать секунд,– ответил Финн.

Они с Эмбер поднимались вверх по металлическим ступеням, ведущим к вертолетной площадке на крыше. Финн буквально наступал ей на пятки; они очень спешили к вертолету.

Пройдя последний лестничный марш, они оказались перед стальной дверью с металлическим засовом поперек. Знак на двери разъяснял, что открывать ее можно лишь в чрезвычайных ситуациях.

Не сомневаясь, что имеет на это право, Эмбер прорвалась в дверь.

Они очутились на крыше. Почти на свободе.

Однако ее энтузиазм быстро иссяк. Винт вертолета вращался. На месте пилота сидел Дрейк. Рядом с ним пристегивала ремень Диана.

Эмбер остановилась как вкопанная и прицелилась в голову Дрейка. Потом выстрелила.

Безрезультатно. Пистолет щелкнул, но патронник оказался пустым.

– Черт.

Она потянулась за пистолетом Джеймса, но вертолет уже начал подниматься вверх. В этот момент она заметила, что Финн вытащил зажигалку и собирается что-то бросить. Он размахнулся, и из его руки вылетел горящий комок чего-то похожего на твердый пластик, угодивший в кабину вертолета.

Дымовая бомба.

Кабина вертолета наполнилась белым дымом. Машина дернулась. Дрейк, видимо, пытался ее выровнять.

– Огонь! – завопил Финн.

Эмбер выстрелила, целясь в то место, где должна была находиться голова Дрейка. Попала ли она в него?

Она выстрелила еще раз, и еще, и еще, разряжая патронник в наполненную дымом кабину. Безрезультатно. Вертолет стал подниматься в небо.

Ей почти что стало дурно. Неужели неудача? Но тут вертолет потерял управление и стал падать. Они с Финном бросились ничком на площадку, едва успев спастись от винта вертолета, который, бешено крутясь над площадкой и зданием, рухнул на асфальт внизу.

– Они мертвы,– сказал Финн.

Эмбер кивнула:

– Если не уберемся отсюда к чертям, нас ждет то же самое.

А умирать совсем не хотелось. Тем более в тот момент, когда перед ней вырисовывалось будущее с Финном. Должен был найтись какой-то выход.

Сердце сильно стучало у нее в груди, а взгляд блуждал по вертолетной площадке. Позади оставался путь, по которому они сюда пришли. Эмбер не сомневалась, что пути к отступлению существуют, иначе сигнал об эвакуации был бы бесполезен. Но искать эти пути им было некогда.

Перед ними лежало около тридцати футов бетона, а дальше – отвесный обрыв, который они уже видели со стороны лагуны. Примерно пятьдесят футов до поверхности Тихого океана, глубина которого в этом месте им была неизвестна. Она закрыла глаза.

– Время?

– Две минуты двенадцать секунд.

Она облизала губы. Выбора не было.

– Придется прыгать,– сказала она.

У Финна едва заметно приподнялись уголки губ.

– Детка,– сказал он,– мы такое уже делали. Надо придумать новые трюки.

Вместо того чтобы рассмеяться, она его поцеловала. Просто чмокнула в щеку для удачи. А потом они прыгнули.

Они разорвали водную поверхность, и мощный удар едва не вышиб из Эмбер весь разум. Финн быстро оказался рядом с ней, они вместе всплыли и, как сумасшедшие, ринулись в открытое море.

– Три,– начал считать Финн.– Два... один.

Как раз в тот момент, когда «Прометей» обрушился на остров, Эмбер нырнула, увлекая за собой Финна. Когда они всплыли, то увидели лишь груду камней на том месте, где стоял комплекс.

– Остров охвачен пожаром,– сказала она.– Надо отправляться в сторону лагуны. Здесь оставаться нельзя.

Финн поплыл в указанном направлении.

– А что потом? – спросил он.

– Будем ждать,– ответила она.

Может, он ожидал другого ответа, но у нее такого не было. Они могли бы попытаться вызвать по радио Тома, но их снаряжение, скорее всего, пострадало в воде. Если им повезет, то береговая охрана заметит пожар и прибудет с инспекцией.

Если повезет еще больше, то Диана ошиблась насчет «Прометея» и уже сейчас Шнелл высылает агентов для обследования места, куда «Прометей» направил свой гнев.

Доплыв до лагуны, они отдались на волю волн, которые выбросили их на песчаный берег. Вокруг них пылали деревья и трава, но в этом песчаном алькове они были в безопасности. Их тела освещались красноватым свечением, а вокруг плавал дым. Несмотря на ужас происходящего, все это казалось даже прекрасным.

Финн взял ее за руку.

– Мне жаль, что с Джеймсом так вышла

Эмбер кивнула, прикрыв глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги