Читаем Шпион (ЛП) полностью

  "Ты в порядке?" - спросил Уокер Хатчинсона.

  «Ага», - ответил Хатчинсон, держа разрезанную рубашку как повязку на левом боку на груди между четвертым и пятым ребром. «Просто рана на теле. Я думаю , что немного подонок собирался скругления меня «.

  Уокер перешел к клерку. Он взял один из ножей Иль Бистури и вырезал часть своей форменной рубашки, чтобы плотно обернуть кровоточащий порез, в то время как Клара освободила свои лодыжки.

  «Давай на рану этого парня, держи ее на высоте», - сказал Уокер Кларе, и она двинулась, чтобы сделать, как он сказал. «Я собираюсь попасть на биржу».

  «Не один», - сказал Хатчинсон.

  «Ты вышел из этого раунда, приятель, - сказал Уокер. Он добрался до мини-бара и за секунды выпил бутылку колы. Он бросил Хатчинсону беспроводной телефон в пентхаусе. «Позвони в ЕМТ».

  «Я пойду с тобой», - сказала Клара Уокеру.

  «Нет», - ответил Уокер, наклоняясь к ней.

  «У меня есть этот парень», - сказал Хатчинсон, беря на себя первую помощь клерку. «Вы двое, идите отсюда. Бери Беллами.

  Клара кивнула. Уокер помог ей подняться.

  Один час до крайнего срока.

  71

  Уокер собрал сотовый телефон Хатчинсона, и он зазвонил.

  "Да?"

  "Уокер?"

  "Ага."

  «Маккоркелл. Где Хатчинсон?

  Уокер быстро рассказал ему, когда он сидел на заднем сиденье такси и направлялся на юг по Бродвею. Маккоркелл немного поговорил по телефону, и Уокер слышал, как он передает информацию Сомервиллю.

  «Сомервилль и я почти на фондовой бирже, - сказал Маккоркелл. «Вам нужно будет выйти в Бивере и подойти к Броуду; Полиция Нью-Йорка закрыла все это место. Я буду ждать тебя."

  •

  Дэн Беллами поприветствовал вице-президента США, как добрых друзей.

  «Спасибо за это», - сказал ему Беллами, когда они вошли в здание NYSE на Брод-стрит.

  Пресс-секретарь вице-президента попросила их повернуться наверху лестницы для фотосессии.

  «Благодарю тебя, Дэн», - ответил Вице-президент Беллами. «Я просто хочу, чтобы все видели в вашей компании будущее защиты этой страны, как и я».

  «Дайте время», - ответил Беллами, улыбаясь, когда вспыхивали камеры. "Они будут."

  •

  До крайнего срока оставалось тридцать минут, когда Уокер нашел Маккоркелла на блокпосту полиции Нью-Йорка на Бивере и Нью-Стрит.

  «Ты выглядишь так, будто смерть разогревается», - сказал ему Маккоркелл.

  "Я так чувствую."

  Маккоркелл кивнул сержанту у ворот, и Уокера провели внутрь и вручили пропуски тем, кому разрешен доступ на улицы вокруг Фондовой биржи. Пресса, в основном, тряслась вокруг своих технических фургонов, которые ощетинились спутниковыми антеннами.

  "Клара?"

  «Она ушла с Сомервиллем, - сказал Уокер.

  «Она где-то здесь обосновалась со своими коллегами», - сказал Маккоркелл. «У нее здесь несколько агентов, готовых переехать и арестовать Беллами, как только он покажет свою руку».

  «Думаю, я знаю, как это будет», - сказал Уокер. Он описал сотовый телефон и футляр, в котором он так бережно хранился.

  «Вы думаете, что это СВУ?»

  "Да."

  Маккоркелл покачал головой и сказал: «Не может быть. Вы не можете пронести сотовые телефоны в защитный пузырь Секретной службы ».

  •

  «Сэр», - сказал агент Секретной службы Беллами, его палочка-металлоискатель загорелась во время обыска. «У вас есть мобильный телефон?»

  «О, да», - сказал Беллами, вынимая обычный на вид смартфон из внутреннего кармана пиджака. «Я жду звонка от дочери».

  "Простите, сэр. Протоколы », - сказал агент. «Тебе придется отказаться от этого».

  Беллами посмотрел на вице-президента.

  «Позвольте мне взять это, Дэн, - сказал вице-президент.

  «Сэр, я должен…» - сказал агент Бронсон, ответственный за службу секретной службы вице-президента.

  «Все в порядке, - сказал вице-президент. «Дэн - один из моих самых близких друзей, и когда моя крестница позвонит, мы ответим».

  Агент Бронсон выглядел обеспокоенным, но после минутного колебания капитулировал.

  «Ты поставил это на вибрацию, да?» - сказал вице-президент, похлопывая по нагрудному карману и сверкнув фирменной улыбкой ярких белых зубов, когда они с Беллами вошли на биржу и вошли в торговый зал.

  «Конечно», - сказал Беллами. «Не волнуйся. Когда он зазвонит, вы это почувствуете ».

  •

  В конце Брод-стрит находился еще один кордон службы безопасности, в котором еще несколько офицеров полиции Нью-Йорка - эти в черном боевом снаряжении и с автоматами М4 - стояли вокруг другого кольца временных баррикад. Между ними и зданием фондовой биржи разместились агенты секретной службы в темных костюмах.

  Маккоркелл показал свое удостоверение личности, и сержант полиции Нью-Йорка вызвал агента секретной службы.

  «Билл Маккоркелл».

  Агент посмотрел на удостоверение личности и сказал: «Я знаю, кто вы, сэр».

  «Хорошо», - сказал Маккоркелл. - Я раньше говорил по телефону с вашим ответственным агентом, Бронсоном. Нам разрешено войти ».

  «Да, сэр», - ответил агент секретной службы. "Подписывайтесь на меня. Оставьте все сотовые телефоны, кошельки и все остальное при себе в лотке с этими офицерами; забери их снова, когда уходишь ».

  Пузырь, Уокер знал: защитная зона вокруг президента и вице-президента, куда бы они ни направлялись. Ничего такого, что секретная служба не могла бы контролировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения