Возвратившись в беседку, он сообразил, что не обедал и очень голоден. В саду было много фруктов, и хотя они не могли заменить обед, все же это было лучше, чем ничего, тем более что их поиски помогут скоротать время вынужденного ожидания. Ступая на цыпочках по дорожке, Роджер прошел сквозь арку во фруктовый сад и направился к западной стене, возле которой стояли сливовые деревья. Большинство плодов еще не созрело, но он знал каждое дерево в саду и двинулся прямиком к пурпурной сливе, с которой уже готовились собирать урожай. Съев несколько плодов, Роджер атаковал куст малины, но она оказалась невкусной без сахара и сливок, поэтому он перешел к южной стене, где росли персики и нектарины. Обнаружив, что все ранние сорта лишены плодов для вчерашнего обеда по случаю возвращения отца, он подошел к абрикосам и стал есть их, пока не насытился.
Наконец часы начали бить одиннадцать. Сдерживая нетерпение, Роджер заставил себя еще раз сосчитать до тысячи, затем вышел из сада и снова обогнул угол дома. Свет в библиотеке по-прежнему горел.
В отчаянии Роджер стал спрашивать себя, осмелится ли он войти в дом, зная, что отец еще не лег. Комната Роджера находилась в задней части дома, и он, наверное, смог бы пробраться туда незамеченным, но, чтобы уложить вещи, ему придется зажечь свет, а дверь комнаты выходит на лестничную площадку. Если отец решит отправиться спать, то заметит свет под дверью. Поэтому Роджер решил не рисковать.
Но если он не доберется до коробки с деньгами прежде, чем придет время идти на причал Нортовера, весь его план рухнет. Роджер пообещал Дэну пять фунтов, и контрабандист, не увидев денег, может отказаться взять его на борт. Роджер мучился сомнениями, переминаясь с ноги на ногу, и тут свет погас.
Его облегчение быстро вытеснила новая волна нетерпения. Нужно было дать отцу время запереть двери и лечь в постель. Боясь, что его заметят из окна, Роджер быстро отступил к беседку и сел там, считая секунды. Наконец часы пробили четверть двенадцатого. Он не мог больше ждать и потихоньку двинулся к внутреннему двору у задней стены дома.
Буфетная старого Бена представляла собой единственный проход, связывающий старое крыло с новым зданием. Взобравшись на ее крышу, Роджер мог легко достичь окна своей спальни. С бешено колотящимся сердцем он вскарабкался к дождевой бочке и, подтянувшись, влез на низкую крышу. Окно его спальни, приоткрытое на фут, слегка заскрипело, когда Роджер поднял стекло до отказа, и он застыл, прислушиваясь. Из комнаты не доносилось ни звука, и Роджер скользнул внутрь.
В спальне была кромешная тьма, но его пальцы вскоре нащупали трутницу, и он зажег свечу. Мысленно Роджер уже составил перечень вещей, которые намеревался взять, и без промедления принялся собирать их, стараясь двигаться бесшумно. Его гигантская тень колыхалась на стенах и потолке.
Прежде всего Роджер открыл коробку с деньгами. На протяжении нескольких последних лет он ничего в нее не клал, но в ней хранилась большая часть денежных подарков, полученных им в детские годы. Он быстро пересчитал монеты — набралось пятнадцать гиней золотом и горсть серебряных крон. Порадовавшись, что денег оказалось значительно больше, чем он предполагал, Роджер сбросил верхнюю одежду и быстро облачился в свой лучший костюм из голубого сукна, а поверх надел зимнее пальто. Достав из сундука просторную кожаную сумку, запихнул в нее смену белья, пару отделанных серебром пистолетов (подарок матери к его пятнадцатилетию), модные туфли с серебряными пряжками и еще несколько вещиц, которые могли оказаться полезными. В один карман он сунул деньги, а в другой — узелок с драгоценностями Джорджины, оставил в ящике туалетного стола письмо, которое написал матери, поспешно огляделся, задул свечу и вылез в окно.
Быстро миновав сад, Роджер двинулся по газону к восточному краю террасы, отодвинул засовы маленькой калитки в высокой ограде, а когда вышел наружу, свернул на подъездную липовую аллею и пустился бежать, опасаясь, что слишком долго собирал вещи и не успеет добраться до причала к полуночи. Но прежде чем Роджер одолел половину пути, часы на ратуше пробили без четверти двенадцать, и он со вздохом облегчения сбавил темп. Крутой улочкой между старыми домами он спустился от аллеи к воде.
Роджер сразу же узнал «Сэлли Энн», хотя на фоне ночного неба можно было различить лишь силуэты мачт и оснастки, но он часто видел при дневном свете это длинное быстроходное судно.
Дэн Иззард не пытался делать из отплытия тайну, так как «Сэлли Энн» ничем не выделялась среди суденышек рыбачьей флотилии, которые часто покидали Лимингтон во время ночного отлива или рано утром.
Когда Роджер подошел к борту люггера, его окликнул грубый голос, а из-за кучи брезента чья-то рука подняла фонарь. При его свете Роджер увидел Ника Бартлета — парня, пользовавшегося в порту весьма скверной репутацией.
Роджер спросил Дэна, и Ник ворчливо отозвался:
— Так это вы? Дэн сказал, что вы поплывете с нами, хотя только Сатана знает, зачем вы ему понадобились.