Темнее новости смотрели ему прямо в лицо. Он снова посмотрел на депешу на своем столе. - Черт побери, - пробормотал он, разглаживая складки на потрепанной бумаге. Но ничто не могло уменьшить его беспокойство.
«Я бы с радостью вернул его Люциферу, если бы мог, сэр». Майор Чертуэлл мрачно улыбнулся. Как офицер, отвечающий за координацию военной разведки с их российскими союзниками, он давно понял, что чувство юмора, каким бы черным оно ни было, является важным оружием для выживания. «Но этот чертов парень, кажется, упал на землю, оставив нас с этой адской проблемой».
"Действительно адски". Линсли встал. Он пересек ковер и прижал ладонь к стеклу. По коже пробежал холодок, и, несмотря на многоуровневые наряды, он не мог сдержать дрожь. «Предатель? Один из наших? "
«Доказательства кажутся неопровержимыми, милорд. Только тот, кто находится в высшем кругу общества, будет иметь доступ к такой информации ».
«Расскажи мне еще раз, что ты знаешь».
«Наш агент в Берлине проник в восточную шпионскую сеть Наполеона. Почти год он знал, что очень секретная информация исходит из самого сердца Лондона. Иногда это были настоящие правительственные документы, иногда сводка перемещений войск или секретные встречи с союзниками Англии. Сначала это была всего лишь тонкая струйка; потом поток стал поистине тревожным. Но только недавно он обнаружил, как информация вывозится из страны контрабандой ». Чертуэлл достал из кармана небольшую книгу в кожаном переплете и положил ее рядом с письмом.
«То, что наш агент обнаружил документ, спрятанный здесь, еще раз подтверждает наши подозрения». Он провел большим пальцем по позолоченному позвоночнику. «Этот том представляет собой редкое раннее издание« Потерянного рая »Милтона. Мой источник уверяет меня, что здесь, в городе, есть лишь горстка джентльменов, у которых есть средства и возможность завладеть таким сокровищем ».
«Ваш аргумент кажется убедительным». Линсли глубоко вздохнул. «Значит, наш враг, вероятно, богат и титулован?»
Чертуэлл накрыл компрометирующую бумагу собственной запиской. «Я составил список возможностей, сэр».
Бросив последний взгляд на спутанные тени, маркиз вернулся, чтобы перечитать имена. "Кровавый ад." Он провел еще несколько мгновений, размышляя над списком. «Вы понимаете значение расследования личных дел этих людей?»
Майор выглядел столь же серьезно. "Да сэр. Вы дали понять, что это чрезвычайно деликатная ситуация ».
«И очень опасно. Дилемма в том, что мы прокляты, если сделаем это, и прокляты, если не сделаем этого, - размышлял Линсли, опускаясь бедром на угол своего стола.
На первый взгляд, он не выделялся бы из толпы. С годами он научился нескольким тонким манерам казаться короче и тоньше.
чем его истинный рост. Что касается его черт, то они были хорошо скроены, но самоуничижительная улыбка смягчила их патрицианский оттенок. Его волосы, только начни
Он не был ни длинным, ни коротким, и его мышино-коричневый оттенок отражался в мрачных землистых тонах его одежды. Многие считали его вялым, довольно скучным бюрократом.
Факт, который полностью его устроил.
Его официальный титул - министр по делам военного министра - был намеренно расплывчатым прикрытием его истинных обязанностей. Обвиненный в противодействии шпионажу и интригам, он имел дело с самыми опасными и дьявольскими угрозами суверенитету Англии.
И хотя он предпочитал работать только с небольшой группой доверенных партнеров, события развивались таким образом, что у него не было другого выбора, кроме как принять
майора в его секреты.
Линсли неохотно продолжил свои объяснения. «Если проскользнет слух о том, что мы позволили такой измене иметь место у нас под носом, возникший в результате скандал может свергнуть правительство».
"Да сэр. С этим нужно будет обращаться с максимальной осмотрительностью. Даже в этом случае потребуется чудо, чтобы осуществить это, не вызвав в парламенте демонстрации пиротехники, которая заставила бы Vauxhall покраснеть ».
"Чудо." Линсли срочно забарабанила татуировку по кожаной промокательной бумаге, словно вызывая духов из преисподней.
"Чудо." Эхо майора звучало еще более печально. «Или герой из легенды о короле Артуре».
- Мерлин, - прошептал маркиз.
Чертуэлл вяло рассмеялся. «Абракадабра. Сердце Галахада. Сталь Экскалибура ».
Мгновение спустя маркиз позвонил своей секретарше. «Коллинз, немедленно привези мою карету».
Заправив список подозреваемых в жилет, он повернулся к двери. «Не стой здесь, Чертуэлл. У нас нет времени терять ».
Майор откашлялся. "Ч-куда мы идем, сэр?"
Впервые в тот день Линсли по-настоящему улыбнулась. «Чтобы выпить чаю с миссис Мерлин».
«Кто, черт возьми?»
«Маленькая старушка, которая творит магию».
«Проклятье, эта дверная защелка все еще торчит, как дьявол».