Читаем Шпионка. Часть 2 (СИ) полностью

Видимо посчитав, что я недостаточно намучилась, день «обрадовал» появлением Джексона прямо у входа в женское общежитие.

«Только бы не ко мне, только бы не ко мне», — мысленно взмолилась я, скрестив пальцы на удачу.

— Матильда, привет, — поприветствовал он меня, за что получил мой грустный вздох. Ну, хоть не по настоящему имени назвал. Всё же ему и Дине труднее всего перестроиться. Хотя кто знает.

— Чего тебе? — прозвучало не очень дружелюбно, но изображать из себя милую девочку как-то совсем не было желания.

— Ты попросила к твоей комнате не подходить, поэтому жду здесь.

Я взглянула на любопытных девушек, проходящих мимо и вытягивающих шеи, лишь бы прислушаться к нашему разговору.

— Ну ты просто гений, оптимальное решение придумал, — язвительно заметила я. — Так что ты хотел?

— Я поговорил с Диной. Она сказала, что твоим словам можно верить.

— Здорово. Верь. Пока.

Я попыталась обойти его стороной, но парень поспешно преградил путь.

— Она сказала, что ты не выдашь свои источники.

— Не выдам. Пока.

— Но если ты говоришь, что на меня готовится покушение, то так оно и есть.

— Я говорила, что покушение было, а не готовится. Но я рада, что ты всё выяснил. Пока.

Джексон не выдержал и с размаху припечатал меня к стене. Я настолько удивилась, что даже отреагировать забыла. А он недовольно сказал:

— Дослушай, пожалуйста.

Я выдохнула и поспешно вернула себе самообладание.

— Извини, но я не готова терпеть твоё общество больше, чем две минуты в день.

— За что ты меня так ненавидишь?

Ох, как же раздражали эти любопытные взгляды каждой проходящей мимо девчонки. Терпеть не могу быть в центре внимания. Спасибо, Джексон. Удружил.

— Ни за что. Отойди. Пожалуйста, — холодно попросила я.

— Мне нужно с тобой поговорить, — спокойно сказал он и сделал шаг назад.

— Ладно, давай поговорим, только на ходу. Пожалуйста. У меня ужасно болит голова, и я очень хочу лечь на мягкую кровать.

— Без проблем, — кивнул Джексон. — В общем, я хочу узнать всё, что ты знаешь. Без утаек.

— Ну, это вряд ли. Тебя тогда инфаркт хватит. — Мы начали двигаться по коридору первого этажа по направлению к лестнице. Я взглянула на своего спутника и покаянно добавила: — Извини. День сегодня какой-то дурацкий. Я всё тебе расскажу, только попозже.

— Не волнуйся, настаивать не буду. Просто если дело серьёзное, то пострадать могу не только я. Кто знает, насколько всё плохо у девочки с головой. Поэтому придётся разработать план действий. Ну, это я так, вслух рассуждаю, — легкомысленно добавил парень.

— Да нет, тут действительно нужен план, — согласилась я. Мы начали подниматься по лестнице. — Я уже попросила Дину кое-что найти в библиотеке. Так что процесс запущен.

— Отлично, — улыбнулся Джексон. — Как раз за ужином мне всё расскажешь.

Я остановилась и удивлённо уставилась на сына Главного конс-мага.

— За ужином, в смысле в нашей столовке сегодня вечером? — уточнила настороженно.

— Нет, за ужином, значит, что мы покинем Академию и поужинаем в нормальном месте. Сегодня вечером.

Вот ещё бы немного и моя челюсть поцеловала бы пол.

— Ты меня на свидание зовёшь?! — Это было настолько странно и невероятно, что мозг отказывался адекватно реагировать.

— М, извини, конечно, но нет, — хмыкнул Джексон. — Во-первых, я мыслю практично. Сейчас большинство студентов имеют при себе какой-нибудь лораплиновский артефакт. Не хотелось бы, чтобы нас подслушали и раскрыли раньше времени. Во-вторых, я просто избалованный пацан, который не привык есть ту отраву, которую подают в столовке.

Я хмуро свела брови на переносице.

— Подозрительно логично, — сказала парню.

— Что поделать, — пожал он плечами.

— Долго аргументы подбирал? — хмыкнула в ответ.

— Вечность, — патетично отозвался тот. — В общем, я за тобой зайду… или стой, точно. Встретимся у входа в общежитие. Часов в восемь.

Я поджала губы и принялась нерешительно смотреть в пол. У меня было такое странное чувство, словно это всё какая-то игра. А я терпеть не могу игры.

Не дождавшись моего ответа, Джексон постарался оставить последнее слово за собой:

— Короче, буду ждать тебя в восемь.

Он развернулся, чтобы быстренько сбежать по лестнице, но я поспешно ухватила его за локоть.

— Нет, стой. Знаешь… скажи, как называется кафе.

— Зачем? — не понял он.

— Просто скажи.

— Синий люпин.

И откуда у меня внезапно появилось чувство дежа вю?

— Я сама приду, — сказала сухо.

Джексон хмыкнул.

— Слушай, я всё понимаю, я тебе не нравлюсь и так далее, но ты без моей помощи за ворота этой Академии не выйдешь.

Я же холодно повторила:

— Встретимся сразу в кафе. В восемь. Не опаздывай, пожалуйста. Ненавижу непунктуальных людей.

С этими словами повернулась и спешно побежала на свой этаж.

Почему-то внезапно в памяти вновь всплыли слова Дарины: «Ты же даже на девушку не похожа». Понятия не имею, к чему я об этом подумала, но пришлось признать, что эта фраза всё-таки зацепила. Причём не в лучшем смысле.

Обидно было, чёрт возьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы