Читаем Шпионка. Часть 2 (СИ) полностью

И Джексон бесил. Вот он-то прямо раздражал одним своим видом. Я не могла понять, чем именно он мне не нравится, но когда он выкидывал какие-то фокусы, это раздражало, а когда наши мысли совпадали, вообще выводило из себя.

Дарина уже лежала на кровати, как обычно, уткнувшись носом в учебник. Почему-то в её расписании было меньше пар, чем в моём. Очередной «справедливый» расклад. Люблю прям эту жизнь.

Я не стала с ней здороваться, просто скинула сумку на пол, разлеглась на мягкой постельке и начала придумывать, с чего бы начать моё сочинение для спецкурса.

Неожиданно в дверь постучали. Прежде, чем мы с Дариной успели хотя бы озадаченно переглянуться, в комнату заглянула Дина.

— Привет, — поздоровалась она. — Я зашла передать тебе… кое-что.

Я понятливо кивнула, вскочила на ноги и профессиональным движением приняла пропуск, быстро спрятав его в карман.

— Спасибо большое, — сказала с искренней благодарностью.

— Да не за что. — Дина улыбнулась и огляделась. — А у вас тут уютненько.

— Господи, ещё и подружка, — хмуро возвестила всех о своём присутствии Дарина.

— Что это она? — удивилась Дина.

— Не обращай внимания, — махнула я рукой, — она не любит никого, кроме себя.

— Ну, мне не привыкать, — пожала плечами подруга. — Моя соседка так вообще высококлассная стерва, хотя учится прилежно.

Тут не нужно было быть экстрасенсом, чтобы понять: это из-за той истории в библиотеке.

— Может, хочешь чая? — участливо спросила я.

— Да, давай, — кивнула Дина, присаживаясь на мою кровать. От Дарины донёсся раздражённый вздох. — Ты знала, что оказывается, чай, который продают в буфете, со вкусом карамели и шоколада?

— Никогда не замечала, — призналась я.

— Ванили и шоколада, — исправила нас Дарина. Мы удивлённо покосились на неё, но девушка усиленно делала вид, что читает учебник.

— Ты какая-то бледная, — сказала Дина. — Тяжёлый день?

— Просто кошмарный, — кивнула я и села рядом с подругой. — А ещё мне на спецкурс надо написать сочинение по теме «Мои родители». И что мне писать? Знаете, родители меня подбросили чужим людям, тётя умерла, а дядя алкоголик. Тоже уже умер, наверное. Так, что ли?

— Тебе нужно оценку хорошую получить, или душу излить? — с абсолютно непроницаемым лицом поинтересовалась Дарина.

Мы с Диной понимающе переглянулись. Пряча улыбку, я сказала:

— Хорошую оценку.

— Тогда соври. Делов-то.

— Ой, ты сама воду греешь? — внезапно заметила Дина.

— Ну, должна же быть хоть какая-то польза от этой магии. Кстати, зачем ты сказала Джексону, что на него готовится второе покушение?

— Прости, сама не знаю, как так получилось. С ним очень тяжело разговаривать, он иногда так улыбнётся, что я готова ему всю подноготную выложить.

— Дин, я тебя умоляю, постарайся контролировать себя. Он не такой уж крутой, каким вы все его видите. Обычный избалованный мальчик. И теперь он меня достаёт!

— Он с тобой потом говорил? — вздохнув, спросила подруга.

— Он не просто говорил, он меня в кафе пригласил.

— Серьёзно? — удивилась Дина. — Прямо так взял и пригласил?

— Ой, это не то, о чём ты подумала, — вяло отмахнулась я. — Это деловая встреча.

— То есть свидание? — с улыбкой спросила девушка.

— Это не свидание, — отрезала я.

— С чего ты взяла?

— Он сам так сказал.

— Он может сказать всё, что угодно. Поверь, врать парни умеют не хуже разведчиков в плену.

— Это не свидание, — раздражённо вздохнула я. — Ты забыла? Он сам сказал, что ему всего этого не надо.

— Может, ты ему понравилась? — пожала плечами Дина.

— Я никому не нравлюсь.

— Да это точно свидание! — раздражённо взмахнув книгой, не выдержала Дарина. Она быстро села на кровати и хмуро посмотрела на нас. — Вы издеваетесь? Правда не понимаете? В кафе просто так не приглашают. Дай угадаю, это будет вечером?

Я огорошено кивнула.

— По вечерам на деловые встречи не водят, — торжественно заключила она.

— Это не свидание!

— Свидание.

— Нет, не свидание!

— Ну, я согласна с твоей соседкой, — виновато пожала плечами Дина. — Это правда похоже на свидание.

— Да что вы все заладили. Слушайте, давайте так: если это действительно будет свидание, я просто встану и уйду.

— Не уйдёшь, — закатила глаза Дарина. — Это же Джексон, от него никто не уходит.

— Вы явно преувеличиваете его обаяние, — искренне возмутилась я.

— Смеёшься? Богатенький красивый парень, который не хочет отношений? Да это магнит для всех девчонок, — язвительно проговорила Дарина.

Я хмуро поджала губы и молча принялась разливать чай. На троих.

— А ты откуда так много о парнях знаешь? — спросила Дина, пока я временно выпала из дискуссии.

— Опыт был, — с некоторым презрением ответила блондинка.

Но Дина не обиделась. Она вообще не обидчивый человек.

— Расскажешь?

— Чего? — У Дарины аж чашка в руках дрогнула.

— У нас тут не так много девчонок, которые могут чему-то научить. В основном все начинают шушукаться, если узнают, что кто-то вступил в отношения. Но ты реагируешь так, словно это нормально.

— Конечно, это нормально! — Дарина возвела глаза к потолку. — Бедные девушки, вас в этой Академии совсем исковеркали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы