Читаем Шпионка. Часть 2 (СИ) полностью

— Джексон, не надо ничего заглаживать, я на тебя не злюсь. И надеюсь, ты на меня тоже, — устало покачала головой.

— Ладно, что я могу сделать?

— Да ничего не надо делать. Слушай, прости, но у меня нет на это времени. Нет времени разбираться с тобой, — выдавила я. — Ты просто не представляешь, сколько всего творится вокруг и сколько всего мне надо решить. Нянчиться ещё и с тобой у меня просто нет сил. Извини. Подружись с кем-нибудь другим. Уверена, дефицита в друзьях у тебя нет.

— Но…

— Пока. И удачи.

На этой грустной ноте я собиралась навсегда попрощаться с парнем. Ещё мне хотелось добавить, что заниматься его проблемами теперь мне в тягость. Я и раньше действовала скорее ради Дины, нежели ради избалованного сына Главного конс-мага. А ещё я хотела ободряюще улыбнуться, сказать, что рано или поздно Джексон добьётся всего, чего захочет. А ещё я подумывала попросить его не издеваться над новичками.

В общем, наше прощание могло затянуться.

Но стоило мне сделать шаг по направлению к мужской раздевалке, как обзор коридора расширился, и нам с Джексоном представилась миленькая сцена. Скрываясь в тени открытой двери, образующей своеобразный угол, стояли Эмма и… Золин.

Заметив их, я подавилась заготовленными прощальными словами.

С этими двумя что-то было не так. Я замерла и одно, буквально два (ну, может, три) мгновения удивлённо смотрела на них. По меркам человека, который усиленно делал вид, что ему всё равно — слишком долго. Я моргнула и обернулась к Джексону.

Мне срочно нужно было справиться с неожиданно нахлынувшими эмоциями.

Я не считала себя экспертом в отношениях, но эти двое… они, конечно, не обнимались, не целовались, но между ними что-то было. Мне трудно было объяснить, с чего я это взяла. Может, из-за того, как близко они стояли друг к другу? Или из-за этого милого и кокетливого «спасибо, что проводил», брошенного Золину?

Пришлось секунду пялиться в пол, затем поднять взгляд и наткнуться на недоумённое лицо сына Главного конс-мага, который усиленно пытался понять, с чего вдруг возникла такая неловкая пауза.

— Знаешь, Джексон, спасибо, — вымученно улыбнулась я, беря себя в руки.

— За что?

Я наклонилась ближе и прошептала:

— Твой избалованный вид придаёт мне ярости.

Парень, видимо, не понял, что это шутка и, кажется, уставился на меня с обидой.

— Запомни, что я тебе сказала на счёт отца. Предупреди его, — поспешно перевела тему.

— Джексон, привет! — поздоровалась Эмма, улыбнулась очаровательно, с задоринкой и, оправив золотистые локоны, прошмыгнула к женской раздевалке. Похоже, сейчас старшие курсы занимались с младшими.

Меня, честно сказать, передёрнуло. С виду она была такой миловидной, так и не скажешь, что девочка готова убить человека, хоть и не своими руками. Что удивительно, кожа у неё оказалась не такой гладкой и белоснежной, как мне показалось во сне. На ней было множество прыщей, и если на лице Эмма их замазала, то на шее виднелось несколько гнойников.

— Она очень странная, — тихо пробормотала я, кисло глядя вслед удаляющейся девушке.

Джексон в этот момент напряжённо смотрел в сторону Золина, нахмурился и перевёл взгляд на меня.

— Кто? — спросил он на полном серьёзе.

— Кто-кто, Эмма!

— Какая Эмма?

— У-у… — С видом «ну что ж, это уже клиника» высказалась я. — Советую всё же смотреть по сторонам, а то соберётся табун девушек, желающих твоей смерти.

— Привет, — к нам присоединился Золин, прерывая мою обличающую речь.

Парни пожали друг другу руки слегка дольше, чем могли бы требовать правила приличия. После чего Джексон бросил беспечно:

— Ладно, сейчас уже звонок прозвенит, потом договорим.

И он очень прытко скрылся в раздевалке.

Я покосилась на Золина и сказала зло:

— Хоть слово про сон, и я тебя огрею лопатой. Она тут есть!

— Почему у тебя волосы мокрые? — удивился парень.

— Чтобы ты спросил!

Я быстро обошла его стороной и направилась в сторону лестницы.

— Ты куда? — Золин догнал меня и пристроился рядом.

— На пару, представляешь. Хочешь сделать очередное остроумное замечание?

Парень почему-то глянул с улыбкой на моё надувшееся лицо, внезапно обнял за плечи и заставил остановиться.

— Матильда, ты совсем не ценишь того, что я для тебя делаю, — воздохнул он.

Я опешила. Затравленным взглядом посмотрела по сторонам, но коридоры Академии были пусты. Где все люди?!

— Я ведь учу тебя смиренно реагировать на все темы, которые всплывают между нами.

— Ничего между нами не всплывает! — возмутилась я. — Убери от меня свои щупальца!

— Вот об этом я и говорю, — смиренно сказал Золин, делая шаг в сторону.

Пришлось оглядеться ещё раз. Вокруг никого не было. Чёрт, неужели я не услышала звонок?! Занятия уже начались!

— Мне надо бежать, — буркнула я и понеслась к лестнице, молясь о том, чтобы не нарваться на проф-магов.

— Ты куда? — удивлённо крикнул вдогонку Золин. — Первую пару отменили!

— Что? — Я замерла на месте и обернулась.

— Все младшие курсы собрали в малом зале. Там какая-то знаменитая тётка проводит лекцию.

— А раньше мог сказать?! — возмутилась я и побежала в другую сторону. Благо малый зал находился на первом этаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы