— Это относится к моей магии, — сказал Золин спокойно, — так вы хотели проследить за ним.
— Да. Вторая «пуговка» осталась у меня. Один из «наших» должен был забрать её, но он не пришёл.
И куда он должен был прийти? Сюда? Да сюда просто так не пробраться!
— Ты согласишься отдать её мне? — осторожно спросил Золин, делая шаг к камере. — Я смогу использовать её.
— Она уже бесполезна, — грустно хмыкнула узница.
— Для вашего заклинания — да. Но я попробую использовать её по-другому. Обещаю, я смогу найти Аспида Гаркова.
С болезненным стоном девушка села на колени и перебралась поближе к решёткам.
— Я не хочу, чтобы ты его нашёл, — хлёстко сказала она. — Я хочу, чтобы ты его уничтожил.
С этими словами она протянула Золину «пуговку». Тот не просто принял её. Он аккуратно обхватил ладони девушки и крепко их сжал.
— Обещаю, он поплатится.
Мне казалось, что пленница сейчас криво усмехнётся, но она как-то совершенно по-женски потупилась.
— Спасибо.
Золин отпускать руки не спешил.
— Откуда ты?
— Это уже не важно, — хмуро ответила она.
— Ошибаешься. Это всегда важно. — Он смолк на мгновение, а затем спросил осторожно: — Ты из Лорпалина?
— Нет, из Сорельска.
— Тогда почему именно ты напала на директора?
— А что мне нужно было делать? — она огрызнулась. — Ты бы стал спокойно смотреть, как уничтожают твой родной город?
Золин смотрел на неё в упор. Их руки по-прежнему соприкасались, и уже явно не ради того, чтобы «пуговку» передать. Я остро почувствовала себя здесь лишней.
— Моя кровь не может нейтрализовать лунный жемчуг, — резонно заметил парень.
— Не только моя может, — хмуро ответила пленница. — Есть ещё такие же, как я.
— Ты решила пожертвовать собой?
— Я решила действовать, а не сидеть под крылышком у стражи и ждать, когда же за мной придут фенриры.
Не удержавшись, я скептически фыркнула, и это разрушило очарование момента.
Золин вздохнул и перестал сжимать в своих руках ладони пленницы. Он только открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент со скрипом открылась входная дверь.
— Нам пора, — хмуро объявил наш провожатый.
Лично я была рада, наконец, покинуть тюрьму. А то так можно и вечность болтать. Золин обрадовался меньше, с тяжёлым вздохом он поднялся на ноги и, попрощавшись с пленницей, пошёл к выходу.
Мы вновь пристроились за спиной провожатого и сохраняли примерное молчание.
До поры до времени.
— Ну прям герой-любовник стродисовского театра отдыхает перед твоим актёрским мастерством, — прошептала я, склонившись к парню.
— Настолько было фальшиво?
Нет.
— Конечно.
Золин принялся методично поправлять рукава своего свитера.
— Она не догадалась, — тихо сказал он. — У неё нет профессиональной подготовки, поэтому она доверчива.
— Хочешь сказать, конс-маги до этого не додумались?
— Думаю, они даже не пытались.
Догадка Золина косвенно подтвердилась, когда мы покинули тюрьму. Рядом с воротами нас уже поджидал Джексон. Причём поза у него была до того расслабленная, словно он пришёл сюда позагорать на солнышке (под тучами, если быть точнее). Одним плечом он припал к железным прутьям, противоположную руку засунул в карман брюк. На его лице застыло какое-то гадкое выражение, отображающее и насмешку и любопытство одновременно.
В общем, это великолепие так и просило кирпича.
— Чем это вы там занимались? — выгнув губы в подобие улыбки, нагло поинтересовался сын Главного конс-мага.
— Сексом, — и глазом не моргнул Золин, с каменным лицом проходя мимо.
Я тоже не стала останавливаться и продолжила идти рядом с другом, всем своим видом изображая девушку, которая в тюрьмы только по важным заданиям ходит!
— Мой отец хочет вас видеть, — крикнул вдогонку Джексон.
— Я тоже много чего хочу, — таким же тоном отозвался Золин, не поворачивая головы и не останавливаясь.
Я настороженно покосилась на парня.
— Какой-то ты злой.
На меня зыркнули таким мученическим взглядом, что моя голова стыдливо прижалась к плечам. А затем в сердцах высказали:
— КОФЕ Я ХОЧУ, НЕ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ЛИ.
От меня тут же послышалось хмурое:
— Есть же на свете идиоты, которым ты нравишься.
Я среди них. Чёрт.
Глава 14
Глава 14
Я смотрела на Джексона и с каждой секундой понимала, что мы с ним действительно очень похожи. Мы оба упорные, и, чего греха таить — упёртые. Идём к своей цели несмотря ни на что. Всегда стремимся быть лучшими, любим чувствовать своё превосходство. Ведём себя чуточку надменно со всеми, даже с лучшими друзьями. Мы — воины. Выбираем вектор своей жизни и посвящаем себя ему.
Мы не думаем о семье и, Боже упаси, о детях. Этого нам не надо. Мы привыкли жить такой жизнью, которую нам предопределили, искренне полагая, что это был наш выбор.
А дальше…
… дальше шли различия.
Счастливое будущее Джексона может изменить только какое-нибудь действительно катастрофическое событие (ну, или его собственная глупость). За парнем стоит влиятельный отец, который всегда готов вытащить сына из любой передряги. Это было видно по их отношениям, и это означало, что Джексон так или иначе не боится проиграть. Он просто знает: проигрыша не будет.