Читаем Шпионка для тайных поручений полностью

Софью резануло словечко «малообразованная», но она ничего не сказала, подумав про себя, что ей придется еще многое услышать в свой адрес, потому что она взялась не за свое дело. В вопросах политики она невежественна, нравы двора приводят ее в ужас, с мужчинами она не может говорить на равных, потому что предыдущая жизнь и события, приведшие ее во Францию, накладывают на Соню особый отпечаток, не позволяя расслабиться и даже кокетничать…

Савари молчал, и она молчала. Да и о чем она могла бы говорить с этим человеком? Как легко ей было общаться с Григорием, когда они ехали вместе в почтовой карете! Кажется, за время пути они переговорили обо всем, что интересовало княжну, что было ей непонятно…

— Нет, ваше сиятельство, так не годится! — вдруг проговорил Ришар Савари, который, чтобы не смущать ее более своим взглядом, некоторое время делал вид, что дремлет, а сам, видимо, наблюдал за нею сквозь полуприкрытые ресницы.

— Вы хотите поучить меня правилам этикета? — дерзко спросила его Соня, отчего-то уверенная, что герцогиня гораздо мягче характеризовала Сонины знания, а точнее, незнания, чем то слово, какое употребил Ришар.

— Думаю, для этого у нас еще будет время, а пока мы могли бы поиграть в карты. Вы умеете играть?

— Еще неделю назад я даже не держала в руках карты, потому что покойная матушка всячески противилась карточным играм, считая их искушением от лукавого. Но теперь меня научили играть в ландскнехт. У королевы я имела возможность наблюдать за игрой. Прежде я и представить себе не могла, какие деньги проигрывают люди, сидящие за карточными столами.

— Герцогиня де Полиньяк намекнула мне, что вы протеже самой королевы. Увы, наша крошка Мария-Антуанетта такой страстный игрок. Вам, возможно, уже сказали, что в Трианоне собираются самые знаменитые игроки Парижа — гордая австрийка любит пощекотать нервы…

— А вы отчаянный человек, — насмешливо фыркнула Соня. — Если и вправду я протеже королевы, то не думаете же вы, что я не скажу своей покровительнице, какого вы мнения о ней. Не может быть так, чтобы вам ничего не пообещали в награду за успех нашей с вами миссии.

На мгновение в глазах Савари мелькнула растерянность, но потом он весело расхохотался.

— А с вами надо держать ухо востро, мадемуазель Софи! Вы можете высказывать угрозы мужчине с такой милой улыбкой на лице. Видимо, я и вправду не понял герцогиню — вы не только прекрасно владеете собой, но и ни в чем не уступаете истинным парижанкам…

— Кажется, выглядеть истинной парижанкой в ваших устах — самый большой комплимент.

— Да, это так, — кивнул Ришар. — Однако — или я ничего не понимаю в женщинах, или вы вовсе не тот человек, за которого пытаетесь себя выдать!.. Кое-что меня настораживает в вашей особе… Но не будем раньше времени делать выводы. Слишком мало я о вас знаю, да и боюсь быть слишком пристрастным, ведь нам придется быть рядом не один день, и от того, как мы все начнем, будет зависеть наше настроение, а значит, и успех нашей миссии… Можно задать вам вопрос на другую тему? Скажите, как мужчина я не в вашем вкусе? Говорите прямо, поверьте, меня трудно чем-то удивить. Вы вообще не любите мужчин или только некоторых из них? А может, вам нравятся женщины?

— В каком смысле? — вначале удивилась Соня, но потом некая догадка сверкнула в ее мозгу, бросив в краску. — Вы считаете, что я… могу испытывать нежные чувства к женщине не только как к сестре и подруге, но и как…

— Как к интимной подруге! — подсказал он.

Она тщетно пыталась вспомнить, где читала или слышала о таких отношениях.

— Сафо! — напомнил он, видя тщетность ее попыток. — Остров Лесбос.

— Но ведь это вовсе не доказано!

— Что — это? — не понял он.

— Что Сафо занималась такими противоестественными занятиями. Она всего лишь воспевала любовь к женщине.

— Неужто вы ханжа, дорогая княжна? Улыбка, которая змеилась по губам Савари, Софье не нравилась.

— Почему же непременно противоестественными? Разве может быть противоестественна любовь? Ведь человек не придумывает ее себе, а в самом деле ощущает, значит, ее происхождение божественно?

— Но святая церковь осуждает…

— Святой церкви лучше бы помолчать! — неприязненно бросил Савари. — История знает немало примеров содомского греха, совершаемого именно служителями церкви!..

— А не могли бы мы с вами поговорить о чем-нибудь другом? — чуть ли не взмолилась она. На самом деле, что это он вдруг пустился рассуждать на такие темы, едва с нею познакомившись? — Не вы ли говорили о соблюдении этикета, а сами будто дразните меня темой неприятной, к тому же той, где я вовсе не чувствую себя знатоком.

Произошло то, чего Соня совсем не ожидала: Савари смутился. Слишком явно ощущалось чувство брезгливости, охватившее ее при одном упоминании обо всех этих грехах. Ришар был человеком достаточно наблюдательным, чтобы понять: княжна вовсе не кривит душой, и потому не стоит упрекать ее в двуличности или низком кокетстве.

— Наш разговор отвращает вас своей откровенностью? — все же поинтересовался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Князья Астаховы (Софья)

Шпионка для тайных поручений
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо. Бедняжка Соня не задумалась тогда о том, почему ей была предложена роль курьера. В тот момент у Сони просто дух захватило от радужной перспективы побывать при австрийском дворе! Подозрения придут позже, но увы!.. Ход событий будет уже неотвратим…Ранее роман «Шпионка для тайных поручений» выходил под названием «Письмо королевы».

Лариса Олеговна Шкатула

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы