— Нет, не так, — поморщился он. — Ты кладешь свою руку на мою, и мы степенно следуем к моему «трону» и твоему трончику. Знаю, что неудобно, но изменить эту традицию я просто не успею…
Ну ладно, потерпим, подумала я и устроила ладонь на его руке, как он показал. И оперлась на нее. Как бы я ни бравировала, предстать перед знатью Андориса было волнительно. Не только возможные «выходки» дракона тревожили меня.
Дверь перед нами открылась, и великолепие бального зала ударило в глаза.
— Его величество король Андориса и вассальных государств Эрмиор Первый и наследная принцесса Андориса и вассальных государств Мариа! — раздалось над ухом.
И тут я почти оглохла — стоило нам с Эрмиором переступить «порог», как зал взорвался бурей аплодисментов. Неважно, насколько они были искренними, но очень громкими. Взгляд не мог выцепить из двух шеренг придворных и девушек ни одного знакомого лица. Просто знать… Красиво одетая, шикарная.
А дальше я словно во сне шла по залу, как по реке, берега которой состояли из богато одетых людей. При нашем приближении они склонялись в поклонах и реверансах, как будто колыхался камыш. Этот путь показался мне вечностью.
Я держу спину и голову прямо, не могу смотреть по сторонам, не вижу, какие взгляды встречают новоявленную принцессу.
Когда мы дошли до возвышения в дальнем конце зала, Эрмиор мягко развернул меня, отпустил мою руку, и мы замерли перед толпой. Он поднял ладонь вверх, призывая всех к тишине.
— Крассо и красси! Сегодня большой праздник, — произнес король. — Я представляю вам мою внезапно обретенную родственницу, второго дракона в нашем мире! Принцесса Мариа!
Мгновение тишины — весь зал медленно склоняется в поклонах, потом они поднимаются и раздается новый взрыв аплодисментов.
Наконец я нахожу в толпе знакомое лицо. Тиа… стоит недалеко от возвышения в окружении своих фрейлин. И доброжелательно, красиво улыбается. Недалеко от нее — еще две принцессы, приехавшие на отбор. В глазах одной — досада, у другой — недоумение. Дочка герцога, Марда Фиар, находится чуть дальше, и в крысином личике светится откровенная злость…
Я величественно киваю, и Эрмиор ведет меня к креслу поменьше, чем его собственное.
— Теперь садись, — тихо говорит он мне. — Ну так… опускайся в кресло повеличественнее.
— Хорошо, — совсем тихо шепчу я, немного приподнимая юбку красивым жестом и делаю шаг к креслу. Эрмиор помогает мне, поддерживает, понимает, что не так это все просто… Все же у него есть сердце, чтобы там Тиа ни говорила. — Ато Фиар точно мечтает, чтоб я сломала ногу, пока сажусь на трон…
Глава 31. Рокировки на балу
— Открыть бал! — велел Эрмиор, когда мы с ним оба сидели в своих креслах.
Вел бал старший распорядитель отбора.
— Первый танец — мерзалийский баунт! — провозгласил он. — Открывает его величество Эрмиор!
Да, я знала, что так будет… Первый танец должен «открыть» король, то есть начать танцевать с девушкой какое-то время на глазах у всех, и лишь потом присоединяются остальные пары. Второй танец должна буду открыть я как второй представитель королевский кровей.
Эрмиор встал… Сейчас он подойдет, протянет мне руку, пригласит, и мы будем танцевать на глазах у всех. Весь день я верила в это. Я была уверена, что после назначения принцессой король выберет меня. Так удобно — первый его танец, и он приглашает меня, второй — мой, и я даю понять королю, что выбрала его. А уже потом настоящий отбор.
Ведь та, кого король выберет в этом танце, фактически станет фавориткой отбора в глазах всей этой знати.
На непроницаемом лице Эрмиора не выразилось ничего, лишь королевское расположение, обращенное на всех присутствующих. Он даже не взглянул туда, где сидела я. Обвел девушек долгим взглядом и… спокойным, но решительным шагом, пошел прямо к Тии.
Как во сне, я видела его полупоклон, ее легкий книксен в ответ — в лице принцессы тоже ничего не дрогнуло. Тиа прекрасно умела держать себя. Зазвучала легкая, приятная музыка, характерная для мерзалийского баунта, и Эрмиор с Тией медленно, потом быстрее закружились в танце. Оба одинаково величественные, красивые…
Прекрасная пара.
Видимо, многие ожидали, что Эрмиор выберет принцессу хотя бы из родственных чувств. На некоторых лицах я заметила удивление, на некоторых — злорадство…
Я осталась сидеть одна на своем троне. Если в первом танце я не танцую, то никто не имеет права пригласить меня… Тогда для меня бал фактически не начался. Так и должна сидеть на глазах у всех, одна, по сути, прилюдно поставленная Эрмиором на место. Принцесса Андориса и принцесса этого бала. Но не принцесса Эрмиора…
Правда, если в следующем танце я не выберу короля, то он должен будет, величественно восседая на троне, наблюдать за танцующими…
Острая игла боли и злости пронзила сердце.
Унизил при всех. Поставил на место. Показал всем, что, хоть я и принцесса страны, но не фаворитка в отборе. За что? В конечном счете, что плохого я ему сделала?! Нет, Тиа права… У него нет сердца.