Физические ощущения снова начали двоиться и захлестывать разум, онемела шея, судорогой свело пальцы, под носом и по губам текло что-то теплое, сердце билось неровно, то пропуская удары, то бросаясь вскачь. На последнем усилии воли Виктор вырвался из чужого разума, едва не ставшего для него смертельной ловушкой и отшатнулся от девушки, привалился к стене и устало съехал по ней на пол — ноги отказывались его держать. С неудовольствием он вспомнил, что подобные ритуалы рекомендуется проводить сидя или лежа, и с досадой признал, что переоценил свои силы.
Слабой рукой вытерев с лица кровь, Виктор, наконец, взглянул на девушку. Анаис сидела неестественно ровно, словно шпагу проглотила, голова запрокинута, лицо спокойно и безмятежно, и только сведенные судорогой пальцы, разодравшие плотную ткань пальто, выдавали, как же ей больно.
Лимьер, уже оклемавшийся и приведший себя в порядок, услужливой тенью скользнул в кабинет, поставил на стол два стакана воды. Виктор поблагодарил его вялым кивком и медленно поднялся, придерживаясь за стену. Вытащил из кармана часы на цепочке и раздраженно вздохнул — ритуал занял больше времени, чем он планировал. Теперь стоит очень поспешить, иначе поезд в Сен-Амьен уедет без Анаис. Его и так придется задерживать властью Канцелярии.
Залпом выпив свой стакан воды, Виктор попытался привести Анаис в сознание. Ему поговорить бы с ней, успокоить после ритуала, заверить, что ментальная связь останется на крайний случай, а он сам ни разу не воспользуется ею в своих интересах, но времени на это уже не осталось.
Ведь за дверью уже ждут интендант и куратор Дианы, готовые превратить Анаис во вторую Одетт Науре.
Глава 2
Услужливый проводник распахнул перед Анаис двери купе первого класса и низко поклонился, скрывая удивление. Еще в обед начальнику поезда пришла срочная депеша, что поезд должен тронуться только после того, как прибудет некая важная особа, и что нужно выделить для нее самое тихое и комфортабельное купе, чтобы никто ее не беспокоил. С некоторым волнением все ожидали кого-то из аристократов или высших воинских чинов — ну а ради кого еще ежевечерний поезд станут задерживать чуть ли не на два часа?
И меньше всего оказались готовы увидеть одинокую сеньору в трауре, с лицом, скрытым плотной темной вуалью. Поначалу даже едва не приключился досадный казус, когда ее не захотели пустить в поезд, не признав в даме с маленьким саквояжем, да без сопровождения, ту самую важную особу. Проводник не слышал, что она сказала охране, но младший адъютант тут же сорвался за начальником поезда, которому и было продемонстрировано некое письмо.
Ох, как он побледнел! Как рассыпался перед сеньорой в извинениях! Даже шепнул, чтобы потом ей непременно принесли в купе вина и фруктов. Вот проводник и изнывал от любопытства, пытаясь понять, что за странная птичка в одиночестве едет в самом дорогом купе, в котором, говорят, и сам король путешествовать не брезгует!
Зоркий и опытный взгляд проводника легко отметил и дешевую ткань скромного платья, и отсутствие украшений, даже скромных колечек, и потертую, изношенную кожу саквояжа. Странно, очень странно! Чутье проводника твердило, что с этой пассажиркой что-то нечисто, но его ли дело, кому приказано выделить лучшее купе?
С вежливой улыбкой проводник закрыл за сеньорой дверь и поспешил прочь. Здравый смысл подсказывал, что от странной дамы лучше держаться подальше.
Анаис дождалась, когда в коридоре стихнут шаги проводника, и с облегчением откинула вуаль. Непривычное платье стесняло движения, корсет сдавливал ребра, а шнуровка воротника врезалась под подбородок. Но это бедный алхимик Анаис могла позволить себе щеголять в мужской одежде, которая и удобнее, и дешевле, а почтенная наставница Одетт вынуждена носить платья и корсеты, как того требуют социальные нормы.
Анаис вспомнила, что те самые социальные нормы требуют от благородных дам, и передернулась, тихо радуясь, что изображает не высокородную аристократку. Осталось только выяснить, как бедная дворянка оказалась преподавателем в Академии для отпрысков аристократии.
Усевшись в мягкое кресло, девушка вытащила из саквояжа плотно набитую папку, завязки на которой едва сходились. С трепетом она открыла ее и достала первый лист — то самое досье на сеньорину Одетт Нуаре, которое она уже видела в самом начале этого бесконечно длинного дня.
Несколько непривычно коротких прядей выбились из прически и Анаис рассеянно заправила их за уши. После того, как с нею поработал куратор Дианы, девушка стала неотличима от изображения на даггеротипе. Теперь поставь рядом Анаис и Диану, и они сами себя в отражениях бы перепутали!