Читаем Шпионка в графском замке полностью

- Альберт, будь добр, займи господина управляющего, пока мы будем осматривать больную, - ласковым голосом произнесла я. - Заодно объясни ему, как правильно наладить безопасность в доме, в котором проживает столь важная персона. Удели особое внимание наличию окон, выходящих на север. - Я стрельнула глазами в сторону управляющего, так, словно именно он был виновен в столь опасном расположении окон. А затем, склонившись к самому уху Альберта, тихо добавила: - И постарайся, чтобы твой рассказ вышел как можно более долгим.

Оруженосец понимающе кивнул и, молодец, не растерялся.

- Пройдёмте, господин управляющий, - деловито произнёс он. - Нам с вами многое предстоит обсудить.

Альберт услужливо придержал перед управляющим открытую дверь и не менее услужливо взял его за шкирку, подталкивая на выход. Тот успел обменяться с экономкой очередным взглядом, а затем дверь захлопнулась, оставляя Кале единственным мужчиной в комнате. Я сделала лекарю едва заметный знак, давая понять, что моя роль окончена, и он может, наконец-то, спокойно приступить к работе.

Кале, уже сидевший на стуле возле графини, подбадривающе ей улыбнулся.

- Ну что же, приступим? - мягко сказал он. - Расскажите мне о ваших симптомах.

Графиня вздохнула. Скользнула по лекарю каким-то странным взглядом. В нём было много обречённости, порядочно раздражения, немного усталости и разве что совсем чуть-чуть надежды. И мне показалось, что я поняла, почему именно она восприняла наш приход без малейшего энтузиазма. Алэйне просто надоели бесконечные лекари, осмотры и лекарства. За два года её состояние так и не изменилось к лучшему, и с каждым новым врачом надежда постепенно угасала, сведясь в конечном счёте к едва заметному тлению. Появление очередного врача означало лишь повторение давно осточертевшей процедуры, бередившей старые раны, но не приносившей ровным счётом никакой пользы. Мне понравился взгляд графини. В нём чувствовался характер.

- Симптомы всё время меняются, - сказала Алэйна.

- Вот как? - нахмурился Кале. - Вы не могли бы пояснить, что именно вы имеете в виду?

Она пожала плечами.

- Пожалуйста. Бывают периоды, когда мне тяжело дышать. Настолько тяжело, что кажется: ещё чуть-чуть, и я умру. Один лекарь, совсем давно, ещё в самом начале, говорил, что такое может произойти… Но пока, как видите, без этого обходилось. Как бы тяжело ни было, приступ всегда заканчивается.

- Как долго длятся такие приступы? - спросил Кале.

- Около часа, - откликнулась графиня. Чувствовалось, что все эти вопросы ей задают не впервые.

- А каково бывает ваше состояние между приступами?

- Иногда нормальное. Иногда дышать бывает тяжеловато, но всё равно совсем не так тяжело, как во время приступа. Но, самое главное, то, что я сейчас описываю, бывает не всегда. Есть периоды, когда с дыханием никаких проблем нет.

- В эти периоды вы чувствуете себя лучше?

- Нет. - Она вымученно улыбнулась. - В эти периоды я страдаю от другого.

- От чего именно?

- Резь в животе, такая, что передвигаться можно только согнувшись пополам, - равнодушно принялась перечислять она. - Головные боли, не прекращающиеся ни днём, ни ночью. Вам ещё не надоело?

- Продолжайте, - мягко сказал Кале.

Девушка снова пожала плечами и продолжила. Суть сводилась к тому, что симптомы бывали совершенно разными и, казалось, никак не связанными друг с другом.

- Какой бывает динамика? - спросила я, в первый раз вступив в разговор. - Когда тот или иной симптом начинает проявляться. Становятся ли приступы постепенно всё более и более тяжёлыми?

- Нет, - ответила графиня. - Скорее наоборот. Несколько первых приступов как правило перенести труднее всего. Следующие бывают более сносными. А под конец остаются лишь отголоски. Либо находится лекарство, которое помогает, либо приступы сами постепенно слабеют. Но стоит мне найти подходящее средство или просто научиться жить с недугом, как он отступает, а на его место приходит другой.

Лекарь нахмурился и перевёл на меня вопросительный взгляд. Я слегка склонила голову. Такая динамика была крайне странной для тяжёлой болезни.

Затем Кале перешёл к осмотру. В обычном осмотре я никак не участвовала, отлично понимая, что с лекарем мне всё равно не тягаться. Но вот когда речь зашла о магической проверке, я села рядом с Кале и, призвав к пальцам искры, тоже вытянула руку.

Результат заставлял задуматься. Никаких следов хвори магического происхождения. Хотя лёгкое магическое вмешательство всё-таки имело место. Вот только к состоянию здоровья оно отношения не имело. Повернув голову, я обратилась к экономке.

- Проводилось ли магическое воздействие на настроение графини?

- Да, - ничуть не смешавшись, ответила она. - После смерти графа госпожа так сильно горевала, что наш лекарь, Одарённый, немного облегчил её душевные страдания при помощи магии.

- Могу я поговорить с этим лекарем? - осведомилась я.

- Нет. Он уже много месяцев как уехал из города.

Перейти на страницу:

Похожие книги