Читаем Шпионская коллекция 2 Ник Картер полностью

Он завел двигатель, переключил передачи, и мы поехали к главному входу, мимо туристов и чекиста. Я взял газету с сидения рядом с водителем и держал ее перед лицом, когда мы подъехали к подъезду. Когда мы проезжали мимо, я через край глядел на агента КГБ, человека ниже ростом, чем его коллега. Он мельком взглянул на такси, затем повернулся и заглянул в здание, как будто ожидал увидеть своего коллегу .


Когда мы ехали через площадь Святого Петра к реке, я опустил газету и расслабился. Документ был в безопасности - до некоторых пор. Теперь мне нужно было найти способ снова заполучить его до того, как курьер уедет на следующий день.





Глава 3


;


Я не смог связаться с перевозчиком до следующего дня, но в этом не было необходимости. Что касается документа , музеи Ватикана были закрыты через полчаса после того, как я уехал на такси, и открывались только на следующее утро. Итак, после расслабляющей трапезы я переехал в третью гостиницу на случай, если КГБ присмотрит за второй. После обеда я пошел в небольшой бар, заказал чинзано и медленно его выпил . Мне пришло в голову, что если бы Хоук знал, где находится документ, он мог бы быть доволен тем, что я с ним сделал, и что я уже придумал способ вернуть документ. Я зашел в аптеку и купил удлиненный докторский пинцет. На следующее утро я пойду в галерею с пинцетом под курткой и, если никого не будет поблизости, опущу пинцет в этрусскую вазу и вытащу бумагу. Я приеду пораньше, как только откроется музей , чтобы туристов было мало.


Я только что разработал свои планы, когда девушка подошла и села за мой столик. Я наблюдал за ней, пока все еще думал о Ватикане. Очевидно, она была шлюхой: худая, с тонкими черными волосами и слишком накрашенная. На ней был дешевый полосатый пуловер и юбка, которая едва закрывала ее бедра. «Привет, Джонни. Вы американец, да?


'Да.'


"В настроении повеселиться, да?"


"Не этой ночью."


Я ничего не имею против шлюх. Только большинство из них кажутся изуродованными эмоционально, и мне нравится, чтобы женщина была здорова не только телом, но и разумом.


Она настаивала. - Ты уверен, Джонни?"


«Да», - сказал я. 'Я уверен.'


«Эй, я знаю, кто ты», - внезапно сказала она. - «Вы американский полицейский ».


Я пристально посмотрел на нее. 'Почему ты так думаешь?'


'Конечно! Полицейский! Могу я это увидеть? Вы работаете с римской полицией ?


«Я не коп», - сказал я.


Она жестко улыбнулась мне. «Привет, Джонни, - сказала она, - есть кое-кто, с кем ты хотел бы познакомиться. Привет, Джина! Фавориска ! Прежде чем я успел возразить, она позвала девушку, которая подошла к нам и нерешительно остановилась у стола, глядя мне в лицо. Эта не была похожа на шлюху. И она была очень хорошенькой.


"Si encodi!" - сказала худенькая хорошенькой девушке, стуча в третий стул. Затем она наклонилась вперед и конфиденциальным тоном сказала: «Джина хорошо говорит по-английски. Ей нравятся американцы. Вы хотите с ней поговорить, да?


Джина хотела возразить против приглашения тощей девушки, но в конце концов позволила уговорить себя сесть.


"Джина красивая, да?" - сказала тощая гордость.


" Че дьяволо!" - сказала Джина и начала вставать.


Приятно познакомиться, Джина, - сказал я. 'Меня зовут Ник. Пожалуйста, посиди с нами ».


Она колебалась мгновение, затем застенчиво откинулась назад. У нее были красивые черты лица и светло-каштановые волосы северных жителей Милана и Виченцы. Волосы у нее были длинные и густые, со светлыми прожилками. Ее глаза были карими, рот был широким и чувственным, а под приталенной блузкой и короткой юбкой ее фигура была более чем изысканной.


«У Джины есть кузина в Америке», - сказала другая девушка, не обращая внимания на смущение Джины. «Но она говорит по-американски лучше, чем я. Она расскажет. Потом она встала и ушла, сначала подмигнув мне.


Я спросил. - "Что это значит?"


Джине удалось улыбнуться. «Роза любит знакомить меня с мужчинами. Она думает, что я одинока.


"И это ты?"


Она бросила на меня быстрый взгляд, а затем избежала моего взгляда. Всем иногда бывает одиноко, не так ли?


«Да», - признал я, вспомнив, что это определенно верно в моей профессии. "Ты работаешь здесь, Джина?"


Я официантка, хозяйка, если хотите так называть. Но я не сплю с мужчинами на работе ». Последние слова она произнесла медленно и решительно. Я не вдавался в подробности. Твоя подруга Роза думает, что я полицейский, но на самом деле это не моя работа.


«Мне было бы все равно, если бы это была ваша работа.

Я спросил. - "Могу я вам кое-что предложить?"


Она посмотрела мне в глаза. - «Я бы с удовольствием, Ник, - сказала она, - но, как я уже сказала, я не проститутка».


Я улыбнулась. - "Я так и думал. Что ты хочешь выпить?"


Я сделал знак официанту, и она заказала закуску. Мы немного поболтали. Я сказал, что был американским официальным лицом, посетившим посольство в Риме.


"Откуда ты в Америке?" - спросила Джина.


«Из Нью-Йорка».


«Я всегда хотела поехать туда. Племянница Роза говорила о жизни в Нью-Йорке. Она высоко ценит кафетерии и рестораны. Они действительно так хороши, как она говорит?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив