Картер снова повернулся к аппарату, который выдавал широту и долготу корабля США "Морская звезда", затем перевела это в число миль от Хива Фауи.
«Морская звезда» с полным комплектом людей и ядерного оружия находилась на расстоянии около 1700 морских миль. Расчетное время прибытия, по словам Хоука, составляло тридцать часов, а это означало, что под водой подводная лодка могла развивать скорость более пятидесяти пяти узлов. Удивительно.
ЗАПРОСИТЕ МОРСКУЮ ЗВЕЗДУ НА САЙТЕ ДЛЯ ВОЗМОЖНОЙ ПОМОЩИ, НО НЕ ВКЛЮЧАЯ ЯДЕРНЫЙ УДАР
Телетайп молчал еще минуты две-три. Но затем загремело последнее сообщение:
ЗВЕЗДА ПРИНЯЛА
Картер отключил цепь, затем вытащил бумагу из телетайпа и пропустил через шредер.
Оуэн налил себе еще одну чашку ужасного кофе и закурил сигару. Он сидел за столом, наблюдая за каждым движением Картера.
"Хорошо?" он сказал. «Пеонов пускают в это дело? Или мы должны угадывать?»
«Помощь уже в пути, Джастин, - сказал Картер.
Оуэн с надеждой поднял глаза.
«Тридцать, может, самое большее тридцать пять часов, и все это закончится».
«Морские пехотинцы прибудут? И все?»
"Что-то такое."
«Но мне не сказали».
«Тебе не говорят», - сказал Картер. Он не хотел паниковать. Если на базе произошла утечка, Картер хотел быть абсолютно уверен в том, что скорое прибытие Морской звезды не станет известно другим . Оуэн был главой… все начинается с него.
«Понятно», - сказал Оуэн, вставая из-за стола. Он крепко зажал сигару между зубами у края рта, затем отпер стальную дверь и вышел на улицу. Картер последовал за ним, молодой техник проскользнул обратно в комнату.
На полпути по коридору Картер остановил начальника станции.
«Это не то, что ты думаешь, Джастин», - сказал он.
"Что не то, о чем я думаю?"
Картер посмотрел ему в глаза. «Вы работаете как начальник станции спутникового слежения и приема. Я прав?»
Оуэн кивнул.
«Я собираюсь вернуть это тебе».
Оуэн начал протестовать, но Картер удержал его.
«Не вмешивайся в мои дела, Джастин, и я верну тебе твой бизнес на серебряном блюде. Это сделка?»
Оуэн заколебался.
Картер протянул руку. "Это сделка?" он спросил. «Вы позволяете мне делать мою работу, а я отдам вам вашу работу взамен?»
После очень долгого молчания Оуэну удалось слегка улыбнуться. Он пожал руку Картеру. «Это сделка, Картер, - сказал он. "Но тогда у меня нет особого выбора, не так ли?"
Картер покачал головой.
Оуэн засмеялся, затем повернулся и пошел по коридору к двери в теплый ночной воздух.
В инженерном здании притихли, и через несколько мгновений Картер вслед за начальником станции вышел из здания.
На базе по-прежнему было много активности, но не такой бурной, как раньше. Пожар в здании казармы почти потух, и сейчас за ним наблюдали только двое мужчин и одна пожарная часть.
Переходя главную улицу, Картер посмотрел вниз, на главные ворота. Пара грузовиков подъехала к задней двери перед главными воротами, и там было несколько вооруженных людей, ожидающих нового нападения - события, которое вряд ли произойдет сегодня вечером.
За обеденным залом Картер пересек дальнюю улицу и вошел в административное здание, поднявшись по черной лестнице в жилую зону VIP.
В своей комнате он снял с себя одежду и оружие, затем принял обжигающий горячий душ, который закончился ледяным потоком.
После того, как он вытерся, почистил зубы и быстро выпил рюмку бренди из бутылки на комоде, он залез в кровать и заснул почти прежде, чем его голова коснулась подушки.
* * *
На рассвете Габриель Рондин забралась в постель к Картеру, ее грудь прижалась к его спине, ее длинные ноги переплелись с его, а ее губы касались его уха.
Он был в глубоком сне, но проснулся в мгновение ока и повернулся к ней лицом. Она улыбалась.
«Доброе утро», - сказала она хриплым голосом.
Если ее лицо было красивым, ее тело было великолепным. Кожа у нее была мягкой, оливкового цвета, плечи крошечные, руки длинные и изящно сформированные. Ее груди были маленькими, соски уже стояли, а чуть ниже небольшой округлости живота ее черные как смоль лобковые волосы были частично выбриты… очевидно, чтобы она могла носить очень короткое бикини. Ноги у нее были очень длинные и красивые.
«Я удивлен, что ты здесь, вот так, - сказал Картер. Он протянул руку и погладил кончиками пальцев сосок ее левой груди. Она вздрогнула.
Я не знаю, - сказала она. - В тот момент, когда я увидела тебя на задней веранде, я знала, что буду… с тобой.
Долгое время они просто смотрели друг на друга. Глаза Габриель были очень большими и сияющими, губы были полными.
"Было ли с ним очень плохо?"
«Да», - мягко сказала она.
«Почему… как ты оказался с ним?»
Секунду или две Картер не думал, что она ответит ему, и начал спрашивать ее во второй раз, когда она начала.
«Я преступница», - сказала она. «Это было либо сесть в тюрьму, либо пойти с ним сюда».
"Что ты сделала?"
«Я убила человека. Очень плохого человека, который меня изнасиловал».
"Когда это было?"
«Много лет назад», - сказала она. Слезы навернулись на ее глаза, она отстранилась и начала вставать с кровати, но Картер оттащил ее назад.
«Расскажи мне об этом, Габриель», - мягко сказал Картер. «Убери это из своей памяти».